Efésios 5
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs NAA
1 ཨཏོ ཡཱུཡཾ པྲིཡབཱལཀཱ ཨིཝེཤྭརསྱཱནུཀཱརིཎོ བྷཝཏ,
1 Portanto, sejam imitadores de Deus, como filhos amados.
2 ཁྲཱིཥྚ ཨིཝ པྲེམཱཙཱརཾ ཀུརུཏ ཙ, ཡཏཿ སོ྅སྨཱསུ པྲེམ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཨསྨཱཀཾ ཝིནིམཡེན ཙཱཏྨནིཝེདནཾ ཀྲྀཏྭཱ གྲཱཧྱསུགནྡྷཱརྠཀམ྄ ཨུཔཧཱརཾ བལིཉྩེཤྭརཱཙ དཏྟཝཱན྄།
2 E vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós, como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 ཀིནྟུ ཝེཤྱཱགམནཾ སཪྻྭཝིདྷཱཤཽཙཀྲིཡཱ ལོབྷཤྩཻཏེཥཱམ྄ ཨུཙྩཱརཎམཔི ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ ན བྷཝཏུ, ཨེཏདེཝ པཝིཏྲལོཀཱནཱམ྄ ཨུཙིཏཾ།
3 Que a imoralidade sexual e toda impureza ou avareza não sejam nem sequer mencionadas entre vocês, como convém a santos.
4 ཨཔརཾ ཀུཏྶིཏཱལཱཔཿ པྲལཱཔཿ ཤླེཥོཀྟིཤྩ ན བྷཝཏུ ཡཏ ཨེཏཱནྱནུཙིཏཱནི ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱ དྷནྱཝཱདོ བྷཝཏུ།
4 Não usem linguagem grosseira, não digam coisas tolas nem indecentes, pois isso não convém; pelo contrário, digam palavras de ação de graças.
5 ཝེཤྱཱགཱམྱཤཽཙཱཙཱརཱི དེཝཔཱུཛཀ ཨིཝ གཎྱོ ལོབྷཱི ཙཻཏེཥཱཾ ཀོཥི ཁྲཱིཥྚསྱ རཱཛྱེ྅རྠཏ ཨཱིཤྭརསྱ རཱཛྱེ ཀམཔྱདྷིཀཱརཾ ན པྲཱཔྶྱཏཱིཏི ཡུཥྨཱབྷིཿ སམྱཀ྄ ཛྙཱཡཏཱཾ།
5 Fiquem sabendo disto: nenhuma pessoa imoral, impura ou avarenta — porque a avareza é idolatria — tem herança no Reino de Cristo e de Deus.
6 ཨནརྠཀཝཱཀྱེན ཀོ྅པི ཡུཥྨཱན྄ ན ཝཉྩཡཏུ ཡཏསྟཱདྲྀགཱཙཱརཧེཏོརནཱཛྙཱགྲཱཧིཥུ ལོཀེཥྭཱིཤྭརསྱ ཀོཔོ ཝརྟྟཏེ།
6 Não se deixem enganar com palavras vazias, porque a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência por causa dessas coisas.
7 ཏསྨཱད྄ ཡཱུཡཾ ཏཻཿ སཧབྷཱགིནོ ན བྷཝཏ།
7 Portanto, não participem daquilo que eles fazem.
8 པཱུཪྻྭཾ ཡཱུཡམ྄ ཨནྡྷཀཱརསྭརཱུཔཱ ཨཱདྷྭཾ ཀིནྟྭིདཱནཱིཾ པྲབྷུནཱ དཱིཔྟིསྭརཱུཔཱ བྷཝཐ ཏསྨཱད྄ དཱིཔྟེཿ སནྟཱནཱ ཨིཝ སམཱཙརཏ།
8 Porque no passado vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz
9 དཱིཔྟེ ཪྻཏ྄ ཕལཾ ཏཏ྄ སཪྻྭཝིདྷཧིཏཻཥིཏཱཡཱཾ དྷརྨྨེ སཏྱཱལཱཔེ ཙ པྲཀཱཤཏེ།
9 — porque o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade —,
10 པྲབྷཝེ ཡད྄ རོཙཏེ ཏཏ྄ པརཱིཀྵདྷྭཾ།
10 tratando de descobrir o que é agradável ao Senhor.
11 ཡཱུཡཾ ཏིམིརསྱ ཝིཕལཀརྨྨཎཱམ྄ ཨཾཤིནོ ན བྷཱུཏྭཱ ཏེཥཱཾ དོཥིཏྭཾ པྲཀཱཤཡཏ།
11 E não sejam cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, tratem de reprová-las.
12 ཡཏསྟེ ལོཀཱ རཧམི ཡད྄ ཡད྄ ཨཱཙརནྟི ཏདུཙྩཱརཎམ྄ ཨཔི ལཛྫཱཛནཀཾ།
12 Pois aquilo que eles fazem em segredo é vergonhoso até mencionar.
13 ཡཏོ དཱིཔྟྱཱ ཡད྄ ཡཏ྄ པྲཀཱཤྱཏེ ཏཏ྄ ཏཡཱ ཙཀཱསྱཏེ ཡཙྩ ཙཀཱསྟི ཏད྄ དཱིཔྟིསྭརཱུཔཾ བྷཝཏི།
13 Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo o que se manifesta é luz.
14 ཨེཏཏྐཱརཎཱད྄ ཨུཀྟམ྄ ཨཱསྟེ, "ཧེ ནིདྲིཏ པྲབུདྷྱསྭ མྲྀཏེབྷྱཤྩོཏྠིཏིཾ ཀུརུ། ཏཏྐྲྀཏེ སཱུཪྻྱཝཏ྄ ཁྲཱིཥྚཿ སྭཡཾ ཏྭཱཾ དྱོཏཡིཥྱཏི། "
14 Por isso é que se diz: “Desperte, você que está dormindo, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará.”
15 ཨཏཿ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ, ཨཛྙཱནཱ ཨིཝ མཱཙརཏ ཀིནྟུ ཛྙཱནིན ཨིཝ སཏརྐམ྄ ཨཱཙརཏ།
15 Portanto, tenham cuidado com a maneira como vocês vivem, e vivam não como tolos, mas como sábios,
16 སམཡཾ བཧུམཱུལྱཾ གཎཡདྷྭཾ ཡཏཿ ཀཱལཱ ཨབྷདྲཱཿ།
16 aproveitando bem o tempo, porque os dias são maus.
17 ཏསྨཱད྄ ཡཱུཡམ྄ ཨཛྙཱནཱ ན བྷཝཏ ཀིནྟུ པྲབྷོརབྷིམཏཾ ཀིཾ ཏདཝགཏཱ བྷཝཏ།
17 Por esta razão, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.
18 སཪྻྭནཱཤཛནཀེན སུརཱཔཱནེན མཏྟཱ མཱ བྷཝཏ ཀིནྟྭཱཏྨནཱ པཱུཪྻྱདྷྭཾ།
18 E não se embriaguem com vinho, pois isso leva à devassidão, mas deixem-se encher do Espírito,
19 ཨཔརཾ གཱིཏཻ རྒཱནཻཿ པཱརམཱརྠིཀཀཱིརྟྟནཻཤྩ པརསྤརམ྄ ཨཱལཔནྟོ མནསཱ སཱརྡྡྷཾ པྲབྷུམ྄ ཨུདྡིཤྱ གཱཡཏ ཝཱདཡཏ ཙ།
19 falando entre vocês com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando com o coração ao Senhor,
20 སཪྻྭདཱ སཪྻྭཝིཥཡེ྅སྨཏྤྲབྷོ ཡཱིཤོཿ ཁྲཱིཥྚསྱ ནཱམྣཱ ཏཱཏམ྄ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདཏ།
20 dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 ཡཱུཡམ྄ ཨཱིཤྭརཱད྄ བྷཱིཏཱཿ སནྟ ཨནྱེ྅པརེཥཱཾ ཝཤཱིབྷཱུཏཱ བྷཝཏ།
21 Sujeitem-se uns aos outros no temor de Cristo.
22 ཧེ ཡོཥིཏཿ, ཡཱུཡཾ ཡཐཱ པྲབྷོསྟཐཱ སྭསྭསྭཱམིནོ ཝཤངྒཏཱ བྷཝཏ།
22 Esposas, que cada uma de vocês se sujeite a seu próprio marido, como ao Senhor;
23 ཡཏཿ ཁྲཱིཥྚོ ཡདྭཏ྄ སམིཏེ རྨཱུརྡྡྷཱ ཤརཱིརསྱ ཏྲཱཏཱ ཙ བྷཝཏི ཏདྭཏ྄ སྭཱམཱི ཡོཥིཏོ མཱུརྡྡྷཱ།
23 porque o marido é o cabeça da esposa, como também Cristo é o cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
24 ཨཏཿ སམིཏི ཪྻདྭཏ྄ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝཤཱིབྷཱུཏཱ ཏདྭད྄ ཡོཥིདྦྷིརཔི སྭསྭསྭཱམིནོ ཝཤཏཱ སྭཱིཀརྟྟཝྱཱ།
24 Como, porém, a igreja está sujeita a Cristo, assim também a esposa se sujeite em tudo ao seu próprio marido.
25 ཨཔརཉྩ ཧེ པུརུཥཱཿ, ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚ ཨིཝ སྭསྭཡོཥིཏྶུ པྲཱིཡདྷྭཾ།
25 Maridos, que cada um de vocês ame a sua esposa, como também Cristo amou a igreja e se entregou por ela,
26 ས ཁྲཱིཥྚོ྅པི སམིཏཽ པྲཱིཏཝཱན྄ ཏསྱཱཿ ཀྲྀཏེ ཙ སྭཔྲཱཎཱན྄ ཏྱཀྟཝཱན྄ ཡཏཿ ས ཝཱཀྱེ ཛལམཛྫནེན ཏཱཾ པརིཥྐྲྀཏྱ པཱཝཡིཏུམ྄
26 para que a santificasse, tendo-a purificado por meio da lavagem de água pela palavra,
27 ཨཔརཾ ཏིལཀཝལྱཱདིཝིཧཱིནཱཾ པཝིཏྲཱཾ ནིཥྐལངྐཱཉྩ ཏཱཾ སམིཏིཾ ཏེཛསྭིནཱིཾ ཀྲྀཏྭཱ སྭཧསྟེ སམརྤཡིཏུཉྩཱབྷིལཥིཏཝཱན྄།
27 para a apresentar a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, nem ruga, nem coisa semelhante, porém santa e sem defeito.
28 ཏསྨཱཏ྄ སྭཏནུཝཏ྄ སྭཡོཥིཏི པྲེམཀརཎཾ པུརུཥསྱོཙིཏཾ, ཡེན སྭཡོཥིཏི པྲེམ ཀྲིཡཏེ ཏེནཱཏྨཔྲེམ ཀྲིཡཏེ།
28 Assim também o marido deve amar a sua esposa como ama o próprio corpo. Quem ama a esposa ama a si mesmo.
29 ཀོ྅པི ཀདཱཔི ན སྭཀཱིཡཱཾ ཏནུམ྄ ཨྲྀཏཱིཡིཏཝཱན྄ ཀིནྟུ སཪྻྭེ ཏཱཾ ཝིབྷྲཏི པུཥྞནྟི ཙ། ཁྲཱིཥྚོ྅པི སམིཏིཾ པྲཏི ཏདེཝ ཀརོཏི,
29 Porque ninguém jamais odiou o seu próprio corpo. Ao contrário, o alimenta e cuida dele, como também Cristo faz com a igreja;
30 ཡཏོ ཝཡཾ ཏསྱ ཤརཱིརསྱཱངྒཱནི མཱཾསཱསྠཱིནི ཙ བྷཝཱམཿ།
30 porque somos membros do seu corpo.
31 ཨེཏདརྠཾ མཱནཝཿ སྭམཱཏཱཔིཏརོै པརིཏྱཛྱ སྭབྷཱཪྻྱཱཡཱམ྄ ཨཱསཾཀྵྱཏི ཏཽ དྭཽ ཛནཱཝེཀཱངྒཽ བྷཝིཥྱཏཿ།
31 Eis por que “o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne”.
32 ཨེཏནྣིགཱུཌྷཝཱཀྱཾ གུརུཏརཾ མཡཱ ཙ ཁྲཱིཥྚསམིཏཱི ཨདྷི ཏད྄ ཨུཙྱཏེ།
32 Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
33 ཨཏཨེཝ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨེཀཻཀོ ཛན ཨཱཏྨཝཏ྄ སྭཡོཥིཏི པྲཱིཡཏཱཾ བྷཱཪྻྱཱཔི སྭཱམིནཾ སམཱདརྟྟུཾ ཡཏཏཱཾ།
33 No entanto, também quanto a vocês, que cada um ame a própria esposa como a si mesmo, e que a esposa respeite o seu marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.