2 Timóteo 3

Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ཙརམདིནེཥུ ཀླེཤཛནཀཱཿ སམཡཱ ཨུཔསྠཱསྱནྟཱིཏི ཛཱནཱིཧི།
1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 ཡཏསྟཱཏྐཱལིཀཱ ལོཀཱ ཨཱཏྨཔྲེམིཎོ ྅རྠཔྲེམིཎ ཨཱཏྨཤླཱགྷིནོ ྅བྷིམཱནིནོ ནིནྡཀཱཿ པིཏྲོརནཱཛྙཱགྲཱཧིཎཿ ཀྲྀཏགྷྣཱ ཨཔཝིཏྲཱཿ
2 pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 པྲཱིཏིཝརྫིཏཱ ཨསནྡྷེཡཱ མྲྀཥཱཔཝཱདིནོ ྅ཛིཏེནྡྲིཡཱཿ པྲཙཎྜཱ བྷདྲདྭེཥིཎོ
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 ཝིཤྭཱསགྷཱཏཀཱ དུཿསཱཧསིནོ དརྤདྷྨཱཏཱ ཨཱིཤྭརཱཔྲེམིཎཿ ཀིནྟུ སུཁཔྲེམིཎོ
4 traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 བྷཀྟཝེཤཱཿ ཀིནྟྭསྭཱིཀྲྀཏབྷཀྟིགུཎཱ བྷཝིཥྱནྟི; ཨེཏཱདྲྀཤཱནཱཾ ལོཀཱནཱཾ སཾམརྒཾ པརིཏྱཛ།
5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
6 ཡཏོ ཡེ ཛནཱཿ པྲཙྪནྣཾ གེཧཱན྄ པྲཝིཤནྟི པཱཔཻ རྦྷཱརགྲསྟཱ ནཱནཱཝིདྷཱབྷིལཱཥཻཤྩཱལིཏཱ ཡཱཿ ཀཱམིནྱོ
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 ནིཏྱཾ ཤིཀྵནྟེ ཀིནྟུ སཏྱམཏསྱ ཏཏྟྭཛྙཱནཾ པྲཱཔྟུཾ ཀདཱཙིཏ྄ ན ཤཀྣུཝནྟི ཏཱ དཱསཱིཝད྄ ཝཤཱིཀུཪྻྭཏེ ཙ ཏེ ཏཱདྲྀཤཱ ལོཀཱཿ།
7 sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 ཡཱནྣི ཪྻཱམྦྲིཤྩ ཡཐཱ མཱུསམཾ པྲཏི ཝིཔཀྵཏྭམ྄ ཨཀུརུཏཱཾ ཏཐཻཝ བྷྲཥྚམནསོ ཝིཤྭཱསཝིཥཡེ ྅གྲཱཧྱཱཤྩཻཏེ ལོཀཱ ཨཔི སཏྱམཏཾ པྲཏི ཝིཔཀྵཏཱཾ ཀུཪྻྭནྟི།
8 E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 ཀིནྟུ ཏེ བཧུདཱུརམ྄ ཨགྲསརཱ ན བྷཝིཥྱནྟི ཡཏསྟཡོ རྨཱུཌྷཏཱ ཡདྭཏ྄ ཏདྭད྄ ཨེཏེཥཱམཔི མཱུཌྷཏཱ སཪྻྭདྲྀཤྱཱ བྷཝིཥྱཏི།
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 མམོཔདེཤཿ ཤིཥྚཏཱབྷིཔྲཱཡོ ཝིཤྭཱསོ རྡྷཪྻྱཾ པྲེམ སཧིཥྞུཏོཔདྲཝཿ ཀླེཤཱ
10 Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 ཨཱནྟིཡཁིཡཱཡཱམ྄ ཨིཀནིཡེ ལཱུསྟྲཱཡཱཉྩ མཱཾ པྲཏི ཡདྱད྄ ཨགྷཊཏ ཡཱཾཤྩོཔདྲཝཱན྄ ཨཧམ྄ ཨསཧེ སཪྻྭམེཏཏ྄ ཏྭམ྄ ཨཝགཏོ྅སི ཀིནྟུ ཏཏྶཪྻྭཏཿ པྲབྷུ རྨཱམ྄ ཨུདྡྷྲྀཏཝཱན྄།
11 as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 པརནྟུ ཡཱཝནྟོ ལོཀཱཿ ཁྲཱིཥྚེན ཡཱིཤུནེཤྭརབྷཀྟིམ྄ ཨཱཙརིཏུམ྄ ཨིཙྪནྟི ཏེཥཱཾ སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨུཔདྲཝོ བྷཝིཥྱཏི།
12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 ཨཔརཾ པཱཔིཥྛཱཿ ཁལཱཤྩ ལོཀཱ བྷྲཱམྱནྟོ བྷྲམཡནྟཤྩོཏྟརོཏྟརཾ དུཥྚཏྭེན ཝརྡྡྷིཥྱནྟེ།
13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 ཀིནྟུ ཏྭཾ ཡད྄ ཡད྄ ཨཤིཀྵཐཱཿ, ཡཙྩ ཏྭཡི སམརྤིཏམ྄ ཨབྷཱུཏ྄ ཏསྨིན྄ ཨཝཏིཥྛ, ཡཏཿ ཀསྨཱཏ྄ ཤིཀྵཱཾ པྲཱཔྟོ྅སི ཏད྄ ཝེཏྶི;
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 ཡཱནི ཙ དྷརྨྨཤཱསྟྲཱཎི ཁྲཱིཥྚེ ཡཱིཤཽ ཝིཤྭཱསེན པརིཏྲཱཎཔྲཱཔྟཡེ ཏྭཱཾ ཛྙཱནིནཾ ཀརྟྟུཾ ཤཀྣུཝནྟི ཏཱནི ཏྭཾ ཤཻཤཝཀཱལཱད྄ ཨཝགཏོ྅སི།
15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 ཏཏ྄ སཪྻྭཾ ཤཱསྟྲམ྄ ཨཱིཤྭརསྱཱཏྨནཱ དཏྟཾ ཤིཀྵཱཡཻ དོཥབོདྷཱཡ ཤོདྷནཱཡ དྷརྨྨཝིནཡཱཡ ཙ ཕལཡཱུཀྟཾ བྷཝཏི
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 ཏེན ཙེཤྭརསྱ ལོཀོ ནིཔུཎཿ སཪྻྭསྨཻ སཏྐརྨྨཎེ སུསཛྫཤྩ བྷཝཏི།
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.