2 Coríntios 13
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARA
1 ཨེཏཏྟྲྀཏཱིཡཝཱརམ྄ ཨཧཾ ཡུཥྨཏྶམཱིཔཾ གཙྪཱམི ཏེན སཪྻྭཱ ཀཐཱ དྭཡོསྟྲཡཱཎཱཾ ཝཱ སཱཀྵིཎཱཾ མུཁེན ནིཤྩེཥྱཏེ།
1 Esta é a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 པཱུཪྻྭཾ ཡེ ཀྲྀཏཔཱཔཱསྟེབྷྱོ྅ནྱེབྷྱཤྩ སཪྻྭེབྷྱོ མཡཱ པཱུཪྻྭཾ ཀཐིཏཾ, པུནརཔི ཝིདྱམཱནེནེཝེདཱནཱིམ྄ ཨཝིདྱམཱནེན མཡཱ ཀཐྱཏེ, ཡདཱ པུནརཱགམིཥྱཱམི ཏདཱཧཾ ན ཀྵམིཥྱེ།
2 Já o disse anteriormente e torno a dizer, como fiz quando estive presente pela segunda vez; mas, agora, estando ausente, o digo aos que, outrora, pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei,
3 ཁྲཱིཥྚོ མཡཱ ཀཐཱཾ ཀཐཡཏྱེཏསྱ པྲམཱཎཾ ཡཱུཡཾ མྲྀགཡདྷྭེ, ས ཏུ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི དུརྦྦལོ ནཧི ཀིནྟུ སབལ ཨེཝ།
3 posto que buscais prova de que, em mim, Cristo fala, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso em vós.
4 ཡདྱཔི ས དུརྦྦལཏཡཱ ཀྲུཤ ཨཱརོཔྱཏ ཏཐཱཔཱིཤྭརཱིཡཤཀྟཡཱ ཛཱིཝཏི; ཝཡམཔི ཏསྨིན྄ དུརྦྦལཱ བྷཝཱམཿ, ཏཐཱཔི ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི པྲཀཱཤིཏཡེཤྭརཱིཡཤཀྟྱཱ ཏེན སཧ ཛཱིཝིཥྱཱམཿ།
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza; contudo, vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos, com ele, para vós outros pelo poder de Deus.
5 ཨཏོ ཡཱུཡཾ ཝིཤྭཱསཡུཀྟཱ ཨཱདྷྭེ ན ཝེཏི ཛྙཱཏུམཱཏྨཔརཱིཀྵཱཾ ཀུརུདྷྭཾ སྭཱནེཝཱནུསནྡྷཏྟ། ཡཱིཤུཿ ཁྲཱིཥྚོ ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཝིདྱཏེ སྭཱནདྷི ཏཏ྄ ཀིཾ ན པྲཏིཛཱནཱིཐ? ཏསྨིན྄ ཨཝིདྱམཱནེ ཡཱུཡཾ ནིཥྤྲམཱཎཱ བྷཝཐ།
5 Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 ཀིནྟུ ཝཡཾ ནིཥྤྲམཱཎཱ ན བྷཝཱམ ཨིཏི ཡུཥྨཱབྷི རྦྷོཏྶྱཏེ ཏཏྲ མམ པྲཏྱཱཤཱ ཛཱཡཏེ།
6 Mas espero reconheçais que não somos reprovados.
7 ཡཱུཡཾ ཀིམཔི ཀུཏྶིཏཾ ཀརྨྨ ཡནྣ ཀུརུཐ ཏདཧམ྄ ཨཱིཤྭརམུདྡིཤྱ པྲཱརྠཡེ། ཝཡཾ ཡཏ྄ པྲཱམཱཎིཀཱ ཨིཝ པྲཀཱཤཱམཧེ ཏདརྠཾ ཏཏ྄ པྲཱརྠཡཱམཧ ཨིཏི ནཧི, ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ ཡཏ྄ སདཱཙཱརཾ ཀུརུཐ ཝཡཉྩ ནིཥྤྲམཱཎཱ ཨིཝ བྷཝཱམསྟདརྠཾ།
7 Estamos orando a Deus para que não façais mal algum, não para que, simplesmente, pareçamos aprovados, mas para que façais o bem, embora sejamos tidos como reprovados.
8 ཡཏཿ སཏྱཏཱཡཱ ཝིཔཀྵཏཱཾ ཀརྟྟུཾ ཝཡཾ ན སམརྠཱཿ ཀིནྟུ སཏྱཏཱཡཱཿ སཱཧཱཡྻཾ ཀརྟྟུམེཝ།
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.
9 ཝཡཾ ཡདཱ དུརྦྦལཱ བྷཝཱམསྟདཱ ཡུཥྨཱན྄ སབལཱན྄ དྲྀཥྚྭཱནནྡཱམོ ཡུཥྨཱཀཾ སིདྡྷཏྭཾ པྲཱརྠཡཱམཧེ ཙ།
9 Porque nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós, fortes; e isto é o que pedimos: o vosso aperfeiçoamento.
10 ཨཏོ ཧེཏོཿ པྲབྷུ ཪྻུཥྨཱཀཾ ཝིནཱཤཱཡ ནཧི ཀིནྟུ ནིཥྛཱཡཻ ཡཏ྄ སཱམརྠྱམ྄ ཨསྨབྷྱཾ དཏྟཝཱན྄ ཏེན ཡད྄ ཨུཔསྠིཏིཀཱལེ ཀཱཋིནྱཾ མཡཱཙརིཏཝྱཾ ན བྷཝེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨནུཔསྠིཏེན མཡཱ སཪྻྭཱཎྱེཏཱནི ལིཁྱནྟེ།
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para edificação e não para destruir.
11 ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཤེཥེ ཝདཱམི ཡཱུཡམ྄ ཨཱནནྡཏ སིདྡྷཱ བྷཝཏ པརསྤརཾ པྲབོདྷཡཏ, ཨེཀམནསོ བྷཝཏ པྲཎཡབྷཱཝམ྄ ཨཱཙརཏ། པྲེམཤཱནྟྱོརཱཀར ཨཱིཤྭརོ ཡུཥྨཱཀཾ སཧཱཡོ བྷཱུཡཱཏ྄།
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco.
12 ཡཱུཡཾ པཝིཏྲཙུམྦནེན པརསྤརཾ ནམསྐུརུདྷྭཾ།
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 པཝིཏྲལོཀཱཿ སཪྻྭེ ཡུཥྨཱན྄ ནམནྟི།
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
14 པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱཱནུགྲཧ ཨཱིཤྭརསྱ པྲེམ པཝིཏྲསྱཱཏྨནོ བྷཱགིཏྭཉྩ སཪྻྭཱན྄ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི བྷཱུཡཱཏ྄། ཏཐཱསྟུ།
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.