1 Tessalonicenses 1
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs NTLH
1 པཽལཿ སིལྭཱནསྟཱིམཐིཡཤྩ པིཏུརཱིཤྭརསྱ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཙཱཤྲཡཾ པྲཱཔྟཱ ཐིཥལནཱིཀཱིཡསམིཏིཾ པྲཏི པཏྲཾ ལིཁནྟི། ཨསྨཱཀཾ ཏཱཏ ཨཱིཤྭརཿ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚཤྩ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏྱནུགྲཧཾ ཤཱནྟིཉྩ ཀྲིཡཱསྟཱཾ།
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 ཝཡཾ སཪྻྭེཥཱཾ ཡུཥྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདཱམཿ པྲཱརྠནཱསམཡེ ཡུཥྨཱཀཾ ནཱམོཙྩཱརཡཱམཿ,
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 ཨསྨཱཀཾ ཏཱཏསྱེཤྭརསྱ སཱཀྵཱཏ྄ པྲབྷཽ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེ ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསེན ཡཏ྄ ཀཱཪྻྱཾ པྲེམྣཱ ཡཿ པརིཤྲམཿ པྲཏྱཱཤཡཱ ཙ ཡཱ ཏིཏིཀྵཱ ཛཱཡཏེ
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ཏཏ྄ སཪྻྭཾ ནིརནྟརཾ སྨརཱམཤྩ། ཧེ པིཡབྷྲཱཏརཿ, ཡཱུཡམ྄ ཨཱིཤྭརེཎཱབྷིརུཙིཏཱ ལོཀཱ ཨིཏི ཝཡཾ ཛཱནཱིམཿ།
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 ཡཏོ྅སྨཱཀཾ སུསཾཝཱདཿ ཀེཝལཤབྡེན ཡུཥྨཱན྄ ན པྲཝིཤྱ ཤཀྟྱཱ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ མཧོཏྶཱཧེན ཙ ཡུཥྨཱན྄ པྲཱཝིཤཏ྄། ཝཡནྟུ ཡུཥྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཀཱིདྲྀཤཱ ཨབྷཝཱམ ཏད྄ ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏེ།
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ཡཱུཡམཔི བཧུཀླེཤབྷོགེན པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ དཏྟེནཱནནྡེན ཙ ཝཱཀྱཾ གྲྀཧཱིཏྭཱསྨཱཀཾ པྲབྷོཤྩཱནུགཱམིནོ྅བྷཝཏ།
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 ཏེན མཱཀིདནིཡཱཁཱཡཱདེཤཡོ ཪྻཱཝནྟོ ཝིཤྭཱསིནོ ལོཀཱཿ སནྟི ཡཱུཡཾ ཏེཥཱཾ སཪྻྭེཥཱཾ ནིདརྴནསྭརཱུཔཱ ཛཱཏཱཿ།
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 ཡཏོ ཡུཥྨཏྟཿ པྲཏིནཱདིཏཡཱ པྲབྷོ ཪྻཱཎྱཱ མཱཀིདནིཡཱཁཱཡཱདེཤཽ ཝྱཱཔྟཽ ཀེཝལམེཏནྣཧི ཀིནྟྭཱིཤྭརེ ཡུཥྨཱཀཾ ཡོ ཝིཤྭཱསསྟསྱ ཝཱརྟྟཱ སཪྻྭཏྲཱཤྲཱཝི, ཏསྨཱཏ྄ ཏཏྲ ཝཱཀྱཀཐནམ྄ ཨསྨཱཀཾ ནིཥྤྲཡོཛནཾ།
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 ཡཏོ ཡུཥྨནྨདྷྱེ ཝཡཾ ཀཱིདྲྀཤཾ པྲཝེཤཾ པྲཱཔྟཱ ཡཱུཡཉྩ ཀཐཾ པྲཏིམཱ ཝིཧཱཡེཤྭརཾ པྲཏྱཱཝརྟྟདྷྭམ྄ ཨམརཾ སཏྱམཱིཤྭརཾ སེཝིཏུཾ
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 མྲྀཏགཎམདྷྱཱཙྩ ཏེནོཏྠཱཔིཏསྱ པུཏྲསྱཱརྠཏ ཨཱགཱམིཀྲོདྷཱད྄ ཨསྨཱཀཾ ནིསྟཱརཡིཏུ ཪྻཱིཤོཿ སྭརྒཱད྄ ཨཱགམནཾ པྲཏཱིཀྵིཏུམ྄ ཨཱརབྷདྷྭམ྄ ཨེཏཏ྄ སཪྻྭཾ ཏེ ལོཀཱཿ སྭཡམ྄ ཨསྨཱན྄ ཛྙཱཔཡནྟི།
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.