1 Pedro 5
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ACF
1 ཁྲཱིཥྚསྱ ཀླེཤཱནཱཾ སཱཀྵཱི པྲཀཱཤིཥྱམཱཎསྱ པྲཏཱཔསྱཱཾཤཱི པྲཱཙཱིནཤྩཱཧཾ ཡུཥྨཱཀཾ པྲཱཙཱིནཱན྄ ཝིནཱིཡེདཾ ཝདཱམི།
1 Aos presbíteros, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱཝརྟྟཱི ཡ ཨཱིཤྭརསྱ མེཥཝྲྀནྡོ ཡཱུཡཾ ཏཾ པཱལཡཏ ཏསྱ ཝཱིཀྵཎཾ ཀུརུཏ ཙ, ཨཱཝཤྱཀཏྭེན ནཧི ཀིནྟུ སྭེཙྪཱཏོ ན ཝ ཀུལོབྷེན ཀིནྟྭིཙྪུཀམནསཱ།
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 ཨཔརམ྄ ཨཾཤཱནཱམ྄ ཨདྷིཀཱརིཎ ཨིཝ ན པྲབྷཝཏ ཀིནྟུ ཝྲྀནྡསྱ དྲྀཥྚཱནྟསྭརཱུཔཱ བྷཝཏ།
3 Nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 ཏེན པྲདྷཱནཔཱལཀ ཨུཔསྠིཏེ ཡཱུཡམ྄ ཨམླཱནཾ གཽརཝཀིརཱིཊཾ ལཔྶྱདྷྭེ།
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa da glória.
5 ཧེ ཡུཝཱནཿ, ཡཱུཡམཔི པྲཱཙཱིནལོཀཱནཱཾ ཝཤྱཱ བྷཝཏ སཪྻྭེ ཙ སཪྻྭེཥཱཾ ཝཤཱིབྷཱུཡ ནམྲཏཱབྷརཎེན བྷཱུཥིཏཱ བྷཝཏ, ཡཏཿ,ཨཱཏྨཱབྷིམཱནིལོཀཱནཱཾ ཝིཔཀྵོ བྷཝཏཱིཤྭརཿ། ཀིནྟུ ཏེནཻཝ ནམྲེབྷྱཿ པྲསཱདཱད྄ དཱིཡཏེ ཝརཿ།
5 Semelhantemente vós jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 ཨཏོ ཡཱུཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ བལཝཏྐརསྱཱདྷོ ནམྲཱིབྷཱུཡ ཏིཥྛཏ ཏེན ས ཨུཙིཏསམཡེ ཡུཥྨཱན྄ ཨུཙྩཱིཀརིཥྱཏི།
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 ཡཱུཡཾ སཪྻྭཙིནྟཱཾ ཏསྨིན྄ ནིཀྵིཔཏ ཡཏཿ ས ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ཙིནྟཡཏི།
7 Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 ཡཱུཡཾ པྲབུདྡྷཱ ཛཱགྲཏཤྩ ཏིཥྛཏ ཡཏོ ཡུཥྨཱཀཾ པྲཏིཝཱདཱི ཡཿ ཤཡཏཱནཿ ས གརྫྫནཀཱརཱི སིཾཧ ཨིཝ པཪྻྱཊན྄ ཀཾ གྲསིཥྱཱམཱིཏི མྲྀགཡཏེ,
8 Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 ཨཏོ ཝིཤྭཱསེ སུསྠིརཱསྟིཥྛནྟསྟེན སཱརྡྡྷཾ ཡུདྷྱཏ, ཡུཥྨཱཀཾ ཛགནྣིཝཱསིབྷྲཱཏྲྀཥྭཔི ཏཱདྲྀཤཱཿ ཀླེཤཱ ཝརྟྟནྟ ཨིཏི ཛཱནཱིཏ།
9 Ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 ཀྵཎིཀདུཿཁབྷོགཱཏ྄ པརམ྄ ཨསྨབྷྱཾ ཁྲཱིཥྚེན ཡཱིཤུནཱ སྭཀཱིཡཱནནྟགཽརཝདཱནཱརྠཾ ཡོ྅སྨཱན྄ ཨཱཧཱུཏཝཱན྄ ས སཪྻྭཱནུགྲཱཧཱིཤྭརཿ སྭཡཾ ཡུཥྨཱན྄ སིདྡྷཱན྄ སྠིརཱན྄ སབལཱན྄ ནིཤྩལཱཾཤྩ ཀརོཏུ།
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus nos chamou à sua eterna glória, depois de havemos padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 ཏསྱ གཽརཝཾ པརཱཀྲམཤྩཱནནྟཀཱལཾ ཡཱཝད྄ བྷཱུཡཱཏ྄། ཨཱམེན྄།
11 A ele seja a glória e o poderio para todo o sempre. Amém.
12 ཡཿ སིལྭཱནོ (མནྱེ) ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསྱོ བྷྲཱཏཱ བྷཝཏི ཏདྭཱརཱཧཾ སཾཀྵེཔེཎ ལིཁིཏྭཱ ཡུཥྨཱན྄ ཝིནཱིཏཝཱན྄ ཡཱུཡཉྩ ཡསྨིན྄ ཨདྷིཏིཥྛཐ ས ཨེཝེཤྭརསྱ སཏྱོ ྅ནུགྲཧ ཨིཏི པྲམཱཎཾ དཏྟཝཱན྄།
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 ཡུཥྨཱབྷིཿ སཧཱབྷིརུཙིཏཱ ཡཱ སམིཏི རྦཱབིལི ཝིདྱཏེ སཱ མམ པུཏྲོ མཱརྐཤྩ ཡུཥྨཱན྄ ནམསྐཱརཾ ཝེདཡཏི།
13 A vossa co-eleita em babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 ཡཱུཡཾ པྲེམཙུམྦནེན པརསྤརཾ ནམསྐུརུཏ། ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཱཤྲིཏཱནཱཾ ཡུཥྨཱཀཾ སཪྻྭེཥཱཾ ཤཱནྟི རྦྷཱུཡཱཏ྄། ཨཱམེན྄།
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.