1 Pedro 4

Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ཨསྨཱཀཾ ཝིནིམཡེན ཁྲཱིཥྚཿ ཤརཱིརསམྦནྡྷེ དཎྜཾ བྷུཀྟཝཱན྄ ཨཏོ ཧེཏོཿ ཤརཱིརསམྦནྡྷེ ཡོ དཎྜཾ བྷུཀྟཝཱན྄ ས པཱཔཱཏ྄ མུཀྟ
1 Ora, pois, já que Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também vós com este pensamento: que aquele que padeceu na carne já cessou do pecado,
2 ཨིཏིབྷཱཝེན ཡཱུཡམཔི སུསཛྫཱིབྷཱུཡ དེཧཝཱསསྱཱཝཤིཥྚཾ སམཡཾ པུནརྨཱནཝཱནཱམ྄ ཨིཙྪཱསཱདྷནཱརྠཾ ནཧི ཀིནྟྭཱིཤྭརསྱེཙྪཱསཱདྷནཱརྠཾ ཡཱཔཡཏ།
2 para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus.
3 ཨཱཡུཥོ ཡཿ སམཡོ ཝྱཏཱིཏསྟསྨིན྄ ཡུཥྨཱབྷི ཪྻད྄ དེཝཔཱུཛཀཱནཱམ྄ ཨིཙྪཱསཱདྷནཾ ཀཱམཀུཏྶིཏཱབྷིལཱཥམདྱཔཱནརངྒརསམཏྟཏཱགྷྲྀཎཱརྷདེཝཔཱུཛཱཙརཎཉྩཱཀཱརི ཏེན བཱཧུལྱཾ།
3 Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;
4 ཡཱུཡཾ ཏཻཿ སཧ ཏསྨིན྄ སཪྻྭནཱཤཔངྐེ མཛྫིཏུཾ ན དྷཱཝཐ, ཨིཏྱནེནཱཤྩཪྻྱཾ ཝིཛྙཱཡ ཏེ ཡུཥྨཱན྄ ནིནྡནྟི།
4 e acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós,
5 ཀིནྟུ ཡོ ཛཱིཝཏཱཾ མྲྀཏཱནཱཉྩ ཝིཙཱརཾ ཀརྟྟུམ྄ ཨུདྱཏོ྅སྟི ཏསྨཻ ཏཻརུཏྟརཾ དཱཡིཥྱཏེ།
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos;
6 ཡཏོ ཧེཏོ ཪྻེ མྲྀཏཱསྟེཥཱཾ ཡཏ྄ མཱནཝོདྡེཤྱཿ ཤཱརཱིརིཀཝིཙཱརཿ ཀིནྟྭཱིཤྭརོདྡེཤྱམ྄ ཨཱཏྨིཀཛཱིཝནཾ བྷཝཏ྄ ཏདརྠཾ ཏེཥཱམཔི སནྣིདྷཽ སུསམཱཙཱརཿ པྲཀཱཤིཏོ྅བྷཝཏ྄།
6 porque, por isto, foi pregado o evangelho também aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens, na carne, mas vivessem segundo Deus, em espírito.
7 སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨནྟིམཀཱལ ཨུཔསྠིཏསྟསྨཱད྄ ཡཱུཡཾ སུབུདྡྷཡཿ པྲཱརྠནཱརྠཾ ཛཱགྲཏཤྩ བྷཝཏ།
7 E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
8 ཝིཤེཥཏཿ པརསྤརཾ གཱཌྷཾ པྲེམ ཀུརུཏ, ཡཏཿ, པཱཔཱནཱམཔི བཱཧུལྱཾ པྲེམྣཻཝཱཙྪཱདཡིཥྱཏེ།
8 Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados,
9 ཀཱཏརོཀྟིཾ ཝིནཱ པརསྤརམ྄ ཨཱཏིཐྱཾ ཀྲྀརུཏ།
9 sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.
10 ཡེན ཡོ ཝརོ ལབྡྷསྟེནཻཝ ས པརམ྄ ཨུཔཀརོཏྲྀ, ཨིཏྠཾ ཡཱུཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ བཧུཝིདྷཔྲསཱདསྱོཏྟམཱ བྷཱཎྜཱགཱརཱདྷིཔཱ བྷཝཏ།
10 Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 ཡོ ཝཱཀྱཾ ཀཐཡཏི ས ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱམིཝ ཀཐཡཏུ ཡཤྩ པརམ྄ ཨུཔཀརོཏི ས ཨཱིཤྭརདཏྟསཱམརྠྱཱདིཝོཔཀརོཏུ། སཪྻྭཝིཥཡེ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚེནེཤྭརསྱ གཽརཝཾ པྲཀཱཤྱཏཱཾ ཏསྱཻཝ གཽརཝཾ པརཱཀྲམཤྩ སཪྻྭདཱ བྷཱུཡཱཏ྄། ཨཱམེན།
11 Se alguém falar, fale segundo as palavras de Deus; se alguém administrar, administre segundo o poder que Deus dá, para que em tudo Deus seja glorificado por Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o poder para todo o sempre. Amém!
12 ཧེ པྲིཡཏམཱཿ, ཡུཥྨཱཀཾ པརཱིཀྵཱརྠཾ ཡསྟཱཔོ ཡུཥྨཱསུ ཝརྟྟཏེ ཏམ྄ ཨསམྦྷཝགྷཊིཏཾ མཏྭཱ ནཱཤྩཪྻྱཾ ཛཱནཱིཏ,
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós, para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 ཀིནྟུ ཁྲཱིཥྚེན ཀླེཤཱནཱཾ སཧབྷཱགིཏྭཱད྄ ཨཱནནྡཏ ཏེན ཏསྱ པྲཏཱཔཔྲཀཱཤེ྅པྱཱནནནྡེན པྲཕུལླཱ བྷཝིཥྱཐ།
13 mas alegrai-vos no fato de serdes participantes das aflições de Cristo, para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e alegreis.
14 ཡདི ཁྲཱིཥྚསྱ ནཱམཧེཏུནཱ ཡུཥྨཱཀཾ ནིནྡཱ བྷཝཏི ཏརྷི ཡཱུཡཾ དྷནྱཱ ཡཏོ གཽརཝདཱཡཀ ཨཱིཤྭརསྱཱཏྨཱ ཡུཥྨཱསྭདྷིཏིཥྛཏི ཏེཥཱཾ མདྷྱེ ས ནིནྡྱཏེ ཀིནྟུ ཡུཥྨནྨདྷྱེ པྲཤཾསྱཏེ།
14 Se, pelo nome de Cristo, sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória de Deus.
15 ཀིནྟུ ཡུཥྨཱཀཾ ཀོ྅པི ཧནྟཱ ཝཱ ཙཻརོ ཝཱ དུཥྐརྨྨཀྲྀད྄ ཝཱ པརཱདྷིཀཱརཙརྩྩཀ ཨིཝ དཎྜཾ ན བྷུངྐྟཱཾ།
15 Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios;
16 ཡདི ཙ ཁྲཱིཥྚཱིཡཱན ཨིཝ དཎྜཾ བྷུངྐྟེ ཏརྷི ས ན ལཛྫམཱནསྟཏྐཱརཎཱད྄ ཨཱིཤྭརཾ པྲཤཾསཏུ།
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe; antes, glorifique a Deus nesta parte.
17 ཡཏོ ཝིཙཱརསྱཱརམྦྷསམཡེ ཨཱིཤྭརསྱ མནྡིརེ ཡུཛྱཏེ ཡདི ཙཱསྨཏྶྭཱརབྷཏེ ཏརྷཱིཤྭརཱིཡསུསཾཝཱདཱགྲཱཧིཎཱཾ ཤེཥདཤཱ ཀཱ བྷཝིཥྱཏི?
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que são desobedientes ao evangelho de Deus?
18 དྷཱརྨྨིཀེནཱཔི ཙེཏ྄ ཏྲཱཎམ྄ ཨཏིཀྲྀཙྪྲེཎ གམྱཏེ། ཏརྷྱདྷཱརྨྨིཀཔཱཔིབྷྱཱམ྄ ཨཱཤྲཡཿ ཀུཏྲ ལཔྶྱཏེ།
18 E, se o justo apenas se salva, onde aparecerá o ímpio e o pecador?
19 ཨཏ ཨཱིཤྭརེཙྪཱཏོ ཡེ དུཿཁཾ བྷུཉྫཏེ ཏེ སདཱཙཱརེཎ སྭཱཏྨཱནོ ཝིཤྭཱསྱསྲཥྚུརཱིཤྭསྱ ཀརཱབྷྱཱཾ ནིདདྷཏཱཾ།
19 Portanto, também os que padecem segundo a vontade de Deus encomendem- lhe a sua alma, como ao fiel Criador, fazendo o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.