1 Coríntios 8
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARIB
1 དེཝཔྲསཱདེ སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨསྨཱཀཾ ཛྙཱནམཱསྟེ ཏདྭཡཾ ཝིདྨཿ། ཏཐཱཔི ཛྙཱནཾ གཪྻྭཾ ཛནཡཏི ཀིནྟུ པྲེམཏོ ནིཥྛཱ ཛཱཡཏེ།
1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
2 ཨཏཿ ཀཤྩན ཡདི མནྱཏེ མམ ཛྙཱནམཱསྟ ཨིཏི ཏརྷི ཏེན ཡཱདྲྀཤཾ ཛྙཱནཾ ཙེཥྚིཏཝྱཾ ཏཱདྲྀཤཾ ཀིམཔི ཛྙཱནམདྱཱཔི ན ལབྡྷཾ།
2 Se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
3 ཀིནྟུ ཡ ཨཱིཤྭརེ པྲཱིཡཏེ ས ཨཱིཤྭརེཎཱཔི ཛྙཱཡཏེ།
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 དེཝཏཱབལིཔྲསཱདབྷཀྵཎེ ཝཡམིདཾ ཝིདྨོ ཡཏ྄ ཛགནྨདྷྱེ ཀོ྅པི དེཝོ ན ཝིདྱཏེ, ཨེཀཤྩེཤྭརོ དྭིཏཱིཡོ ནཱསྟཱིཏི།
4 Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
5 སྭརྒེ པྲྀཐིཝྱཱཾ ཝཱ ཡདྱཔི ཀེཥུཙིད྄ ཨཱིཤྭར ཨིཏི ནཱམཱརོཔྱཏེ ཏཱདྲྀཤཱཤྩ བཧཝ ཨཱིཤྭརཱ བཧཝཤྩ པྲབྷཝོ ཝིདྱནྟེ
5 Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra {como há muitos deuses e muitos senhores},
6 ཏཐཱཔྱསྨཱཀམདྭིཏཱིཡ ཨཱིཤྭརཿ ས པིཏཱ ཡསྨཱཏ྄ སཪྻྭེཥཱཾ ཡདརྠཉྩཱསྨཱཀཾ སྲྀཥྚི རྫཱཏཱ, ཨསྨཱཀཉྩཱདྭིཏཱིཡཿ པྲབྷུཿ ས ཡཱིཤུཿ ཁྲཱིཥྚོ ཡེན སཪྻྭཝསྟཱུནཱཾ ཡེནཱསྨཱཀམཔི སྲྀཥྚིཿ ཀྲྀཏཱ།
6 todavia para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual existem todas as coisas, e por ele nós também.
7 ཨདྷིཀནྟུ ཛྙཱནཾ སཪྻྭེཥཱཾ ནཱསྟི ཡཏཿ ཀེཙིདདྱཱཔི དེཝཏཱཾ སམྨནྱ དེཝཔྲསཱདམིཝ ཏད྄ བྷཀྵྱཾ བྷུཉྫཏེ ཏེན དུརྦྦལཏཡཱ ཏེཥཱཾ སྭཱནྟཱནི མལཱིམསཱནི བྷཝནྟི།
7 Entretanto, nem em todos há esse conhecimento; pois alguns há que, acostumados até agora com o ídolo, comem como de coisas sacrificadas a um ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, contamina-se.
8 ཀིནྟུ བྷཀྵྱདྲཝྱཱད྄ ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརེཎ གྲཱཧྱཱ བྷཝཱམསྟནྣཧི ཡཏོ བྷུངྐྟྭཱ ཝཡམུཏྐྲྀཥྚཱ ན བྷཝཱམསྟདྭདབྷུངྐྟྭཱཔྱཔཀྲྀཥྚཱ ན བྷཝཱམཿ།
8 Não é, porém, a comida que nos há de recomendar a Deus; pois não somos piores se não comermos, nem melhores se comermos.
9 ཨཏོ ཡུཥྨཱཀཾ ཡཱ ཀྵམཏཱ སཱ དུརྦྦལཱནཱམ྄ ཨུནྨཱཐསྭརཱུཔཱ ཡནྣ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ།
9 Mas, vede que essa liberdade vossa não venha a ser motivo de tropeço para os fracos.
10 ཡཏོ ཛྙཱནཝིཤིཥྚསྟྭཾ ཡདི དེཝཱལཡེ ཨུཔཝིཥྚཿ ཀེནཱཔི དྲྀཤྱསེ ཏརྷི ཏསྱ དུརྦྦལསྱ མནསི ཀིཾ པྲསཱདབྷཀྵཎ ཨུཏྶཱཧོ ན ཛནིཥྱཏེ?
10 Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado à mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11 ཏཐཱ སཏི ཡསྱ ཀྲྀཏེ ཁྲཱིཥྚོ མམཱར ཏཝ ས དུརྦྦལོ བྷྲཱཏཱ ཏཝ ཛྙཱནཱཏ྄ ཀིཾ ན ཝིནཾཀྵྱཏི?
11 Pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem Cristo morreu.
12 ཨིཏྱནེན པྲཀཱརེཎ བྷྲཱཏྲྀཎཱཾ ཝིརུདྡྷམ྄ ཨཔརཱདྷྱདྦྷིསྟེཥཱཾ དུརྦྦལཱནི མནཱཾསི ཝྱཱགྷཱཏཡདྦྷིཤྩ ཡུཥྨཱབྷིཿ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝཻཔརཱིཏྱེནཱཔརཱདྷྱཏེ།
12 Ora, pecando assim contra os irmãos, e ferindo-lhes a consciência quando fraca, pecais contra Cristo.
13 ཨཏོ ཧེཏོཿ པིཤིཏཱཤནཾ ཡདི མམ བྷྲཱཏུ ཪྻིགྷྣསྭརཱུཔཾ བྷཝེཏ྄ ཏརྷྱཧཾ ཡཏ྄ སྭབྷྲཱཏུ ཪྻིགྷྣཛནཀོ ན བྷཝེཡཾ ཏདརྠཾ ཡཱཝཛྫཱིཝནཾ པིཤིཏཾ ན བྷོཀྵྱེ།
13 Pelo que, se a comida fizer tropeçar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para não servir de tropeço a meu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.