Gálatas 6
Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।) (SAN_TEL) vs ARA
1 హే భ్రాతరః, యుష్మాకం కశ్చిద్ యది కస్మింశ్చిత్ పాపే పతతి తర్హ్యాత్మికభావయుక్తై ర్యుష్మాభిస్తితిక్షాభావం విధాయ స పునరుత్థాప్యతాం యూయమపి యథా తాదృక్పరీక్షాయాం న పతథ తథా సావధానా భవత|
1 Irmãos, se alguém for surpreendido nalguma falta, vós, que sois espirituais, corrigi-o com espírito de brandura; e guarda-te para que não sejas também tentado.
2 యుష్మాకమ్ ఏకైకో జనః పరస్య భారం వహత్వనేన ప్రకారేణ ఖ్రీష్టస్య విధిం పాలయత|
2 Levai as cargas uns dos outros e, assim, cumprireis a lei de Cristo.
3 యది కశ్చన క్షుద్రః సన్ స్వం మహాన్తం మన్యతే తర్హి తస్యాత్మవఞ్చనా జాయతే|
3 Porque, se alguém julga ser alguma coisa, não sendo nada, a si mesmo se engana.
4 అత ఏకైకేన జనేన స్వకీయకర్మ్మణః పరీక్షా క్రియతాం తేన పరం నాలోక్య కేవలమ్ ఆత్మాలోకనాత్ తస్య శ్లఘా సమ్భవిష్యతి|
4 Mas prove cada um o seu labor e, então, terá motivo de gloriar-se unicamente em si e não em outro.
5 యత ఏకైకోे జనః స్వకీయం భారం వక్ష్యతి|
5 Porque cada um levará o seu próprio fardo.
6 యో జనో ధర్మ్మోపదేశం లభతే స ఉపదేష్టారం స్వీయసర్వ్వసమ్పత్తే ర్భాగినం కరోతు|
6 Mas aquele que está sendo instruído na palavra faça participante de todas as coisas boas aquele que o instrui.
7 యుష్మాకం భ్రాన్తి ర్న భవతు, ఈశ్వరో నోపహసితవ్యః, యేన యద్ బీజమ్ ఉప్యతే తేన తజ్జాతం శస్యం కర్త్తిష్యతే|
7 Não vos enganeis: de Deus não se zomba; pois aquilo que o homem semear, isso também ceifará.
8 స్వశరీరార్థం యేన బీజమ్ ఉప్యతే తేన శరీరాద్ వినాశరూపం శస్యం లప్స్యతే కిన్త్వాత్మనః కృతే యేన బీజమ్ ఉప్యతే తేనాత్మతోఽనన్తజీవితరూపం శస్యం లప్స్యతే|
8 Porque o que semeia para a sua própria carne da carne colherá corrupção; mas o que semeia para o Espírito do Espírito colherá vida eterna.
9 సత్కర్మ్మకరణేఽస్మాభిరశ్రాన్తై ర్భవితవ్యం యతోఽక్లాన్తౌస్తిష్ఠద్భిరస్మాభిరుపయుక్తసమయే తత్ ఫలాని లప్స్యన్తే|
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não desfalecermos.
10 అతో యావత్ సమయస్తిష్ఠతి తావత్ సర్వ్వాన్ ప్రతి విశేషతో విశ్వాసవేశ్మవాసినః ప్రత్యస్మాభి ర్హితాచారః కర్త్తవ్యః|
10 Por isso, enquanto tivermos oportunidade, façamos o bem a todos, mas principalmente aos da família da fé.
11 హే భ్రాతరః, అహం స్వహస్తేన యుష్మాన్ ప్రతి కియద్వృహత్ పత్రం లిఖితవాన్ తద్ యుష్మాభి ర్దృశ్యతాం|
11 Vede com que letras grandes vos escrevi de meu próprio punho.
12 యే శారీరికవిషయే సుదృశ్యా భవితుమిచ్ఛన్తి తే యత్ ఖ్రీష్టస్య క్రుశస్య కారణాదుపద్రవస్య భాగినో న భవన్తి కేవలం తదర్థం త్వక్ఛేదే యుష్మాన్ ప్రవర్త్తయన్తి|
12 Todos os que querem ostentar-se na carne, esses vos constrangem a vos circuncidardes, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 తే త్వక్ఛేదగ్రాహిణోఽపి వ్యవస్థాం న పాలయన్తి కిన్తు యుష్మచ్ఛరీరాత్ శ్లాఘాలాభార్థం యుష్మాకం త్వక్ఛేదమ్ ఇచ్ఛన్తి|
13 Pois nem mesmo aqueles que se deixam circuncidar guardam a lei; antes, querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.
14 కిన్తు యేనాహం సంసారాయ హతః సంసారోఽపి మహ్యం హతస్తదస్మత్ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్య క్రుశం వినాన్యత్ర కుత్రాపి మమ శ్లాఘనం కదాపి న భవతు|
14 Mas longe esteja de mim gloriar-me, senão na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim, e eu, para o mundo.
15 ఖ్రీష్టే యీశౌ త్వక్ఛేదాత్వక్ఛేదయోః కిమపి గుణం నాస్తి కిన్తు నవీనా సృష్టిరేవ గుణయుక్తా|
15 Pois nem a circuncisão é coisa alguma, nem a incircuncisão, mas o ser nova criatura.
16 అపరం యావన్తో లోకా ఏతస్మిన్ మార్గే చరన్తి తేషామ్ ఈశ్వరీయస్య కృత్స్నస్యేస్రాయేలశ్చ శాన్తి ర్దయాలాభశ్చ భూయాత్|
16 E, a todos quantos andarem de conformidade com esta regra, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
17 ఇతః పరం కోఽపి మాం న క్లిశ్నాతు యస్మాద్ అహం స్వగాత్రే ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్య చిహ్నాని ధారయే|
17 Quanto ao mais, ninguém me moleste; porque eu trago no corpo as marcas de Jesus.
18 హే భ్రాతరః అస్మాకం ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్య ప్రసాదో యుష్మాకమ్ ఆత్మని స్థేయాత్| తథాస్తు|
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.