Lucas 9

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 தத​: பரம்ʼ ஸ த்³வாத³ஸ²ஸி²ஷ்யாநாஹூய பூ⁴தாந் த்யாஜயிதும்ʼ ரோகா³ந் ப்ரதிகர்த்துஞ்ச தேப்⁴ய​: ஸ²க்திமாதி⁴பத்யஞ்ச த³தௌ³|
1 Jesu ana bai’ufununayah etei I2 eaf ayuwih hina hitit, demon kakafih nunih isan, naatu sawow yumatah ta ta bosaisiren isan fair itih, naatu eonowahih.
2 அபரஞ்ச ஈஸ்²வரீயராஜ்யஸ்ய ஸுஸம்ʼவாத³ம்ʼ ப்ரகாஸ²யிதும் ரோகி³ணாமாரோக்³யம்ʼ கர்த்துஞ்ச ப்ரேரணகாலே தாந் ஜகா³த³|
2 Imaibo God ana aiwob binan isan naatu sawusawuwih baiyawasih isan iyafarih hitit hin.
3 யாத்ரார்த²ம்ʼ யஷ்டி ர்வஸ்த்ரபுடகம்ʼ ப⁴க்ஷ்யம்ʼ முத்³ரா த்³விதீயவஸ்த்ரம், ஏஷாம்ʼ கிமபி மா க்³ருʼஹ்லீத|
3 Naatu iuwih, “A nanawan isan kwanatitit ana maramaim men sawar afa kwanabow auman kwananamih, men hafoy, tu, kabay, bay, o wanabir.
4 யூயஞ்ச யந்நிவேஸ²நம்ʼ ப்ரவிஸ²த² நக³ரத்யாக³பர்ய்யநதம்ʼ தந்நிவேஸ²நே திஷ்ட²த|
4 Kwananan sabuw iyab hina’iti a merar hinay hinabubuwi na’at, nati bar meraramaim kwanama a bowabow kwanisawar imaibo kwanatit.
5 தத்ர யதி³ கஸ்யசித் புரஸ்ய லோகா யுஷ்மாகமாதித்²யம்ʼ ந குர்வ்வந்தி தர்ஹி தஸ்மாந்நக³ராத்³ க³மநகாலே தேஷாம்ʼ விருத்³த⁴ம்ʼ ஸாக்ஷ்யார்த²ம்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ பத³தூ⁴லீ​: ஸம்பாதயத|
5 Baise sabuw men a merar hinay hinabubuwi na’at, a fofob kwanarutatab nare naatu nati bar merar kwanihamiy kwanatit, baimatnuwen ana orereb na’atube.”
6 அத² தே ப்ரஸ்தா²ய ஸர்வ்வத்ர ஸுஸம்ʼவாத³ம்ʼ ப்ரசாரயிதும்ʼ பீடி³தாந் ஸ்வஸ்தா²ந் கர்த்துஞ்ச க்³ராமேஷு ப்⁴ரமிதும்ʼ ப்ராரேபி⁴ரே|
6 Imaibo bai’ufununayah hitit hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan tur gewasin hibinan naatu sawusawuwih hiyayawasih.
7 ஏதர்ஹி ஹேரோத்³ ராஜா யீஸோ²​: ஸர்வ்வகர்ம்மணாம்ʼ வார்த்தாம்ʼ ஸ்²ருத்வா ப்⁴ருʼஸ²முத்³விவிஜே
7 Herod, Galilee sabuw hai aiwob orot, sawar iti himamatar hai tur nonowar ana veya ana kasiy ra’at, anayabin sabuw afa hio John Baptist morobone matabir maiye,
8 யத​: கேசிதூ³சுர்யோஹந் ஸ்²மஸா²நாது³த³திஷ்ட²த்| கேசிதூ³சு​:, ஏலியோ த³ர்ஸ²நம்ʼ த³த்தவாந்; ஏவமந்யலோகா ஊசு​: பூர்வ்வீய​: கஸ்²சித்³ ப⁴விஷ்யத்³வாதீ³ ஸமுத்தி²த​:|
8 sabuw afa hio, Elijah marane ra’iy, sabuw afa hio, “Dinab orot ta marasika momorob i yawas maiye matabir na.”
9 கிந்து ஹேரோது³வாச யோஹந​: ஸி²ரோ(அ)ஹமசி²நத³ம் இதா³நீம்ʼ யஸ்யேத்³ருʼக்கர்ம்மணாம்ʼ வார்த்தாம்ʼ ப்ராப்நோமி ஸ க​:? அத² ஸ தம்ʼ த்³ரஷ்டும் ஐச்ச²த்|
9 Baise Herod eo, “Ayu taiyuwu aso’ob John i ayu sikan ao hi’afuw, naatu iti orot i yait iti bowabow sinaf ana tur anonowar?” Iti na’atube eo naatu kok i orot ana yumat itinamih nuwih.
10 அநந்தரம்ʼ ப்ரேரிதா​: ப்ரத்யாக³த்ய யாநி யாநி கர்ம்மாணி சக்ருஸ்தாநி யீஸ²வே கத²யாமாஸு​: தத​: ஸ தாந் பை³த்ஸைதா³நாமகநக³ரஸ்ய விஜநம்ʼ ஸ்தா²நம்ʼ நீத்வா கு³ப்தம்ʼ ஜகா³ம|
10 Jesu ana tur abarayah himatabir hina hitit, sawar abisa’awat hisisinaf ana tur hi’owen. Naatu nawiyih hitit akisihimo hin tafaram wabin Bethsaida imaim hima.
11 பஸ்²சால் லோகாஸ்தத்³ விதி³த்வா தஸ்ய பஸ்²சாத்³ யயு​:; தத​: ஸ தாந் நயந் ஈஸ்²வரீயராஜ்யஸ்ய ப்ரஸங்க³முக்தவாந், யேஷாம்ʼ சிகித்ஸயா ப்ரயோஜநம் ஆஸீத் தாந் ஸ்வஸ்தா²ந் சகார ச|
11 Baise sabuw maumurih na’in Jesu au Bethsaida inan ana tur hinowar, naatu hi’ufunun hin biyan hitit. Hai merar yi God ana aiwob isan binan hinowar naatu sawusawuwih iyawasih.
12 அபரஞ்ச தி³வாவஸந்நே ஸதி த்³வாத³ஸ²ஸி²ஷ்யா யீஸோ²ரந்திகம் ஏத்ய கத²யாமாஸு​:, வயமத்ர ப்ராந்தரஸ்தா²நே திஷ்டா²ம​:, ததோ நக³ராணி க்³ராமாணி க³த்வா வாஸஸ்தா²நாநி ப்ராப்ய ப⁴க்ஷ்யத்³ரவ்யாணி க்ரேதும்ʼ ஜநநிவஹம்ʼ ப⁴வாந் விஸ்ருʼஜது|
12 Veya re birabirab auman bai’ufununayah 12 hin Jesu hiu, “Sabuw kwiyafarih ten bar iti yubinamaim naatu masawabar iti yubinamaim taituwah tema’am biyah bay hinanuwet hinabow hinaa, naatu efan auman hinanuwet fai hina’in, anayabin iti efan i owararin.”
13 ததா³ ஸ உவாச, யூயமேவ தாந் பே⁴ஜயத்⁴வம்ʼ; ததஸ்தே ப்ரோசுரஸ்மாகம்ʼ நிகடே கேவலம்ʼ பஞ்ச பூபா த்³வௌ மத்ஸ்யௌ ச வித்³யந்தே, அதஏவ ஸ்தா²நாந்தரம் இத்வா நிமித்தமேதேஷாம்ʼ ப⁴க்ஷ்யத்³ரவ்யேஷு ந க்ரீதேஷு ந ப⁴வதி|
13 Baise Jesu iuwih, “Bay i boro kwa kwanitih hinaa.” Bai’ufununayah hiya’afut, “Rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamo efanamaim ti’inu’in. Kukokok aki anan sabuw etei’imak isah bay anatobon?”
14 தத்ர ப்ராயேண பஞ்சஸஹஸ்ராணி புருஷா ஆஸந்|
14 Sabuw nati’imaim hiru’ay hima tur hinonowar nah etei i 5,000 na’atube. Jesu ana bai’ufununayah iuwih, “Sabuw kwa’uwih nah 50 na’atube kou’ay tata’amaim timarir.”
15 ததா³ ஸ ஸி²ஷ்யாந் ஜகா³த³ பஞ்சாஸ²த் பஞ்சாஸ²ஜ்ஜநை​: பம்ʼக்தீக்ருʼத்ய தாநுபவேஸ²யத, தஸ்மாத் தே தத³நுஸாரேண ஸர்வ்வலோகாநுபவேஸ²யாபாஸு​:|
15 Bai’ufununayah Jesu eo na’atube sabuw hi’uwih himarir.
16 தத​: ஸ தாந் பஞ்ச பூபாந் மீநத்³வயஞ்ச க்³ருʼஹீத்வா ஸ்வர்க³ம்ʼ விலோக்யேஸ்²வரகு³ணாந் கீர்த்தயாஞ்சக்ரே ப⁴ங்க்தா ச லோகேப்⁴ய​: பரிவேஷணார்த²ம்ʼ ஸி²ஷ்யேஷு ஸமர்பயாம்ப³பூ⁴வ|
16 Imaibo Jesu rafiy fafar umat roun bow, naatu siy rou’ab bow, au mar nuw ra’at, God ana merar yi igegewasin sawar, im seseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih hi’aa.
17 தத​: ஸர்வ்வே பு⁴க்த்வா த்ருʼப்திம்ʼ க³தா அவஸி²ஷ்டாநாஞ்ச த்³வாத³ஸ² ட³ல்லகாந் ஸம்ʼஜக்³ருʼஹு​:|
17 Sabuw etei hi’aa yah iw naatu bai’ufununayah kaifet etei 12 hibow sabuw bay hi’aau turih hibihamiyen hiwan awah hikufoten.
18 அதை²கதா³ நிர்ஜநே ஸி²ஷ்யை​: ஸஹ ப்ரார்த²நாகாலே தாந் பப்ரச்ச², லோகா மாம்ʼ கம்ʼ வத³ந்தி?
18 Ana veya ta Jesu akisinamo ma yoyoyoban ana bai’ufununayah hina biyan hitit ibatiyih eo, “Sabuw ayu isau mi’itube’ewat teo kwanonowar?”
19 ததஸ்தே ப்ராசு​:, த்வாம்ʼ யோஹந்மஜ்ஜகம்ʼ வத³ந்தி; கேசித் த்வாம் ஏலியம்ʼ வத³ந்தி, பூர்வ்வகாலிக​: கஸ்²சித்³ ப⁴விஷ்யத்³வாதீ³ ஸ்²மஸா²நாத்³ உத³திஷ்ட²த்³ இத்யபி கேசித்³ வத³ந்தி|
19 Hiya’afut hio, “Sabuw afa teo o i John Baptist, afa teo o i Elijah, naatu afa teo o i God ana dinab oro’orot marasika himomorob i ta morobone yawas maiye na.”
20 ததா³ ஸ உவாச, யூயம்ʼ மாம்ʼ கம்ʼ வத³த²? தத​: பிதர உக்தவாந் த்வம் ஈஸ்²வராபி⁴ஷிக்த​: புருஷ​:|
20 Naatu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Bo kwa ayu isou mi’itube kwanotanot?” Peter iya’afut eo, “O i God ana Roubininenayan.”
21 ததா³ ஸ தாந் த்³ருʼட⁴மாதி³தே³ஸ², கதா²மேதாம்ʼ கஸ்மைசித³பி மா கத²யத|
21 Imaibo Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
22 ஸ புநருவாச, மநுஷ்யபுத்ரேண வஹுயாதநா போ⁴க்தவ்யா​: ப்ராசீநலோகை​: ப்ரதா⁴நயாஜகைரத்⁴யாபகைஸ்²ச ஸோவஜ்ஞாய ஹந்தவ்ய​: கிந்து த்ருʼதீயதி³வஸே ஸ்²மஸா²நாத் தேநோத்தா²தவ்யம்|
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Jew hai orot gagamih, firis hai ukwarih na’atube Ofafar Bai’obaiyenayah boro Orot Natun hinakwahir, biyababan gagamin na’in nab, hina’asabun namorob, baise veya baitounin ufunamaim boro morobone namisir maiye.”
23 அபரம்ʼ ஸ ஸர்வ்வாநுவாச, கஸ்²சித்³ யதி³ மம பஸ்²சாத்³ க³ந்தும்ʼ வாஞ்ச²தி தர்ஹி ஸ ஸ்வம்ʼ தா³ம்யது, தி³நே தி³நே க்ருஸ²ம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா ச மம பஸ்²சாதா³க³ச்ச²து|
23 Naatu etei’imak iuwih eo, “Orot yait ayu bai’ufnunu’umih nakokok na’at, taiyuwin ana yawas i nakwahir, mar etei ana onaf na’abar ayu ni’uf nunu.
24 யதோ ய​: கஸ்²சித் ஸ்வப்ராணாந் ரிரக்ஷிஷதி ஸ தாந் ஹாரயிஷ்யதி, ய​: கஸ்²சிந் மத³ர்த²ம்ʼ ப்ராணாந் ஹாரயிஷ்யதி ஸ தாந் ரக்ஷிஷ்யதி|
24 Anayabin orot yait ana yawas i taiyuwin isan eo’oharihar boro nikasiy, baise orot yait ana yawas nakwahir ayu nabi’ufnunu, ma’ama wanatowan boro natita’ur.
25 கஸ்²சித்³ யதி³ ஸர்வ்வம்ʼ ஜக³த் ப்ராப்நோதி கிந்து ஸ்வப்ராணாந் ஹாரயதி ஸ்வயம்ʼ விநஸ்²யதி ச தர்ஹி தஸ்ய கோ லாப⁴​:?
25 Tafaram wanawanan orot ta sawar tutufin etei i bow karam, baise i taiyuwin ana yawas nabi’afiy, o hina bigegesair na’at, iti sawar bow ya ma tototo boro hinibais?
26 புந ர்ய​: கஸ்²சிந் மாம்ʼ மம வாக்யம்ʼ வா லஜ்ஜாஸ்பத³ம்ʼ ஜாநாதி மநுஷ்யபுத்ரோ யதா³ ஸ்வஸ்ய பிதுஸ்²ச பவித்ராணாம்ʼ தூ³தாநாஞ்ச தேஜோபி⁴​: பரிவேஷ்டித ஆக³மிஷ்யதி ததா³ ஸோபி தம்ʼ லஜ்ஜாஸ்பத³ம்ʼ ஜ்ஞாஸ்யதி|
26 Orot yait ayu isou biyan eo’ohow, naatu au tur isan biyan nao’ohow na’at, Orot Natun ana bonamanamarinamaim na’atube Tamah God ana bonamanamarinamaim naatu ana tounamatar kakafiyih auman hai bonamanamarinamaim namatabir maiye nanan ana veya, boro ibo isan biyan na’ohow.
27 கிந்து யுஷ்மாநஹம்ʼ யதா²ர்த²ம்ʼ வதா³மி, ஈஸ்²வரீயராஜத்வம்ʼ ந த்³ருʼஷ்டவா ம்ருʼத்யும்ʼ நாஸ்வாதி³ஷ்யந்தே, ஏதாத்³ருʼஸா²​: கியந்தோ லோகா அத்ர ஸ்த²நே(அ)பி த³ண்டா³யமாநா​: ஸந்தி|
27 Anababatun a tur ao’owen, kwa iyab iti kwama’am boro yawas kwanama’am God ana aiwob kwana’itin.”
28 ஏததா³க்²யாநகத²நாத் பரம்ʼ ப்ராயேணாஷ்டஸு தி³நேஷு க³தேஷு ஸ பிதரம்ʼ யோஹநம்ʼ யாகூப³ஞ்ச க்³ருʼஹீத்வா ப்ரார்த²யிதும்ʼ பர்வ்வதமேகம்ʼ ஸமாருரோஹ|
28 Tur iti eo hima fur ta’imon sasawar ufunamaim, Peter, John, naatu James buwih bairi hiyen hin oyaw wan yoyoban isan.
29 அத² தஸ்ய ப்ரார்த²நகாலே தஸ்ய முகா²க்ருʼதிரந்யரூபா ஜாதா, ததீ³யம்ʼ வஸ்த்ரமுஜ்ஜ்வலஸு²க்லம்ʼ ஜாதம்ʼ|
29 Naatu hiyen hin yoyoyoban ana maramaim yumatan botabir, ana faifuw hikwes anababatun namanamar ebowabow emamarakaw na’atube.
30 அபரஞ்ச மூஸா ஏலியஸ்²சோபௌ⁴ தேஜஸ்விநௌ த்³ருʼஷ்டௌ
30 Nati ana maramaim naniyan meyemeye orot rou’ab, Moses, Elijah hairi hirerereb,
31 தௌ தேந யிரூஸா²லம்புரே யோ ம்ருʼத்யு​: ஸாதி⁴ஷ்யதே ததீ³யாம்ʼ கதா²ம்ʼ தேந ஸார்த்³த⁴ம்ʼ கத²யிதும் ஆரேபா⁴தே|
31 mar ana marakaw bonamanamarin auman hira’iy Jesu ana bowabow iti tafaramamaim baisawarin matabir maiye isan, naatu God ana kok abisa Jesu Jerusalemamaim sinaf baiturobe isan bairi hio.
32 ததா³ பிதராத³ய​: ஸ்வஸ்ய ஸங்கி³நோ நித்³ரயாக்ருʼஷ்டா ஆஸந் கிந்து ஜாக³ரித்வா தஸ்ய தேஜஸ்தேந ஸார்த்³த⁴ம் உத்திஷ்ட²ந்தௌ ஜநௌ ச த³த்³ருʼஸு²​:|
32 Peter ana ofonah bairi i nuhih bur hi’inu’in ufut iti sawar himatar, baise matah nuw himimisir auman Jesu biyanamaim bobonamanamar hi’itin naatu orot rou’ab bairi hibatabat hi’itih.
33 அத² தயோருப⁴யோ ர்க³மநகாலே பிதரோ யீஸு²ம்ʼ ப³பா⁴ஷே, ஹே கு³ரோ(அ)ஸ்மாகம்ʼ ஸ்தா²நே(அ)ஸ்மிந் ஸ்தி²தி​: ஸு²பா⁴, தத ஏகா த்வத³ர்தா², ஏகா மூஸார்தா², ஏகா ஏலியார்தா², இதி திஸ்ர​: குட்யோஸ்மாபி⁴ ர்நிர்ம்மீயந்தாம்ʼ, இமாம்ʼ கதா²ம்ʼ ஸ ந விவிச்ய கத²யாமாஸ|
33 Naatu orot rou’ab Jesu hibihamiy auman, Peter Jesu isan eo, “Regah igewasin aki iti ama’amamaim sis tounu ana wowab, ta o isa ta Moses isan naatu Elijah isan!” Iti na’atube eo anayabin i men so’ob abisa eo.
34 அபரஞ்ச தத்³வாக்யவத³நகாலே பயோத³ ஏக ஆக³த்ய தேஷாமுபரி சா²யாம்ʼ சகார, ததஸ்தந்மத்⁴யே தயோ​: ப்ரவேஸா²த் தே ஸ²ஸ²ங்கிரே|
34 Peter iti na’at bat eo auman sakusakuk ra’iy ana youninamaim tar sumih, naatu wanawanan hirur auman, bai’ufununayah yah birubir fafar.
35 ததா³ தஸ்மாத் பயோதா³த்³ இயமாகாஸீ²யா வாணீ நிர்ஜகா³ம, மமாயம்ʼ ப்ரிய​: புத்ர ஏதஸ்ய கதா²யாம்ʼ மநோ நித⁴த்த|
35 Sakukuw wanawanan God eafatait eo, Iti Orot i Ayu Natu, ayu arubin imih nao’o kwananowar.”
36 இதி ஸ²ப்³தே³ ஜாதே தே யீஸு²மேகாகிநம்ʼ த³த்³ருʼஸு²​: கிந்து தே ததா³நீம்ʼ தஸ்ய த³ர்ஸ²நஸ்ய வாசமேகாமபி நோக்த்வா மந​:ஸு ஸ்தா²பயாமாஸு​:|
36 Iti tur hinowar in sasawar ufunamaim Jesu akisinamo batabat hi’itin. Naatu bai’ufununayah sawar abisa nati ana veya’amaim hi’itin men yait ta ana tur hi’owen awah hibofot hima.
37 பரே(அ)ஹநி தேஷு தஸ்மாச்சை²லாத்³ அவரூடே⁴ஷு தம்ʼ ஸாக்ஷாத் கர்த்தும்ʼ ப³ஹவோ லோகா ஆஜக்³மு​:|
37 Marto Jesu ana bai’ufununayah bairi hire hina oyaw an hitit, naatu nati’imaim sabuw hima’am hina biyah hitit.
38 தேஷாம்ʼ மத்⁴யாத்³ ஏகோ ஜந உச்சைருவாச, ஹே கு³ரோ அஹம்ʼ விநயம்ʼ கரோமி மம புத்ரம்ʼ ப்ரதி க்ருʼபாத்³ருʼஷ்டிம்ʼ கரோது, மம ஸ ஏவைக​: புத்ர​:|
38 Orot ta sabuw rau’ay wanawanahimaim batabat e’af eo, “Bai’obaiyenayan, abifefeyani kunuw natu ku’itin, natu ta’imon maiyow!
39 பூ⁴தேந த்⁴ருʼத​: ஸந் ஸம்ʼ ப்ரஸப⁴ம்ʼ சீச்ச²ப்³த³ம்ʼ கரோதி தந்முகா²த் பே²ணா நிர்க³ச்ச²ந்தி ச, பூ⁴த இத்த²ம்ʼ விதா³ர்ய்ய க்லிஷ்ட்வா ப்ராயஸ²ஸ்தம்ʼ ந த்யஜதி|
39 Demon kakafih kaun teyey ana veya eororsair iwow ere erab awan fusifusin ekubar in erabirab biyan riririr ebiwa’an. Naatu iti na’atube i mar etei esisinaf men kafa’imo ebihamiyimih.
40 தஸ்மாத் தம்ʼ பூ⁴தம்ʼ த்யாஜயிதும்ʼ தவ ஸி²ஷ்யஸமீபே ந்யவேத³யம்ʼ கிந்து தே ந ஸே²கு​:|
40 A bai’ufununayah ai fefeyanih, demon nuninamih auwih, baise men karam.”
41 ததா³ யீஸு²ரவாதீ³த், ரே ஆவிஸ்²வாஸிந் விபத²கா³மிந் வம்ʼஸ² கதிகாலாந் யுஷ்மாபி⁴​: ஸஹ ஸ்தா²ஸ்யாம்யஹம்ʼ யுஷ்மாகம் ஆசரணாநி ச ஸஹிஷ்யே? தவ புத்ரமிஹாநய|
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa sabuw iti boun ana veya aur baitumatum naatu ayawas etei i hibibir. Kwanotanot ayu boro bairit manin tanama abit ana’abar? A kek kubai kuna aitin.”
42 ததஸ்தஸ்மிந்நாக³தமாத்ரே பூ⁴தஸ்தம்ʼ பூ⁴மௌ பாதயித்வா வித³தா³ர; ததா³ யீஸு²ஸ்தமமேத்⁴யம்ʼ பூ⁴தம்ʼ தர்ஜயித்வா பா³லகம்ʼ ஸ்வஸ்த²ம்ʼ க்ருʼத்வா தஸ்ய பிதரி ஸமர்பயாமாஸ|
42 Kek nan auman demon kakafin kek bai rab rouw me yan re naatu ifiruruw in hub itaiy re. Baise Jesu demon kakafin kwarar tatab nun tit kek iyawas bai tamah itin.
43 ஈஸ்²வரஸ்ய மஹாஸ²க்திம் இமாம்ʼ விலோக்ய ஸர்வ்வே சமச்சக்ரு​:; இத்த²ம்ʼ யீஸோ²​: ஸர்வ்வாபி⁴​: க்ரியாபி⁴​: ஸர்வ்வைர்லோகைராஸ்²சர்ய்யே மந்யமாநே ஸதி ஸ ஸி²ஷ்யாந் ப³பா⁴ஷே,
43 Sabuw etei’imak God ana fair hi’itin hifofofor men kafaita. Sabuw Jesu abisa sisinaf isan, hibat hibifofofor wanawanan Jesu ana bai’ufununayah isah eo,
44 கதே²யம்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ கர்ணேஷு ப்ரவிஸ²து, மநுஷ்யபுத்ரோ மநுஷ்யாணாம்ʼ கரேஷு ஸமர்பயிஷ்யதே|
44 “Tain kwanarub gewas tur iti anao kwananowar. Orot Natun i boro baban hinao naatu hinab sabuw umahimaim hinayai.”
45 கிந்து தே தாம்ʼ கதா²ம்ʼ ந பு³பு³தி⁴ரே, ஸ்பஷ்டத்வாபா⁴வாத் தஸ்யா அபி⁴ப்ராயஸ்தேஷாம்ʼ போ³த⁴க³ம்யோ ந ப³பூ⁴வ; தஸ்யா ஆஸ²ய​: க இத்யபி தே ப⁴யாத் ப்ரஷ்டும்ʼ ந ஸே²கு​:|
45 Baise bai’ufununayah iti tur naniyan men hibai, tur anayabin hai notamaim ibun, naatu baibatiyin tur anayabin o nowar isan hibir.
46 தத³நந்தரம்ʼ தேஷாம்ʼ மத்⁴யே க​: ஸ்²ரேஷ்ட²​: கதா²மேதாம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா தே மிதோ² விவாத³ம்ʼ சக்ரு​:|
46 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim, yait orot gagamin isan hio hinan gamin matar.
47 ததோ யீஸு²ஸ்தேஷாம்ʼ மநோபி⁴ப்ராயம்ʼ விதி³த்வா பா³லகமேகம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா ஸ்வஸ்ய நிகடே ஸ்தா²பயித்வா தாந் ஜகா³த³,
47 Jesu abisa hinotanot itin, basit kek kafa’i ta bai na sisibinamaim iu bat.
48 யோ ஜநோ மம நாம்நாஸ்ய பா³லாஸ்யாதித்²யம்ʼ வித³தா⁴தி ஸ மமாதித்²யம்ʼ வித³தா⁴தி, யஸ்²ச மமாதித்²யம்ʼ வித³தா⁴தி ஸ மம ப்ரேரகஸ்யாதித்²யம்ʼ வித³தா⁴தி, யுஷ்மாகம்ʼ மத்⁴யேய​: ஸ்வம்ʼ ஸர்வ்வஸ்மாத் க்ஷுத்³ரம்ʼ ஜாநீதே ஸ ஏவ ஸ்²ரேஷ்டோ² ப⁴விஷ்யதி|
48 Imaibo iuwih, “Orot yait kek kafai iti na’atube nab ayu wabu’umaim ana merar nayiy, i ayu au merar eyiy. Naatu orot yait ayu au merar eyiy i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiy. Anayabin orot yait kwa wanawanamaim wabin en kek kikimin na’atube ema’am, nati orot i gagamin.”
49 அபரஞ்ச யோஹந் வ்யாஜஹார ஹே ப்ரபே⁴ा தவ நாம்நா பூ⁴தாந் த்யாஜயந்தம்ʼ மாநுஷம் ஏகம்ʼ த்³ருʼஷ்டவந்தோ வயம்ʼ, கிந்த்வஸ்மாகம் அபஸ்²சாத்³ கா³மித்வாத் தம்ʼ ந்யஷேதா⁴ம்| ததா³நீம்ʼ யீஸு²ருவாச,
49 John misir eo, “Regah, orot ta o wabimaim demon kakafih nununih a’itin naatu a’otan. Anayabin nati orot i men it ata kou’ayomaim ema’ama.”
50 தம்ʼ மா நிஷேத⁴த, யதோ யோ ஜநோஸ்மாகம்ʼ ந விபக்ஷ​: ஸ ஏவாஸ்மாகம்ʼ ஸபக்ஷோ ப⁴வதி|
50 Jesu iya’afut eo, “Men ina’otanimih, anayabin orot yait kwa isa men ebirakit i kwa isa ebatabat.”
51 அநந்தரம்ʼ தஸ்யாரோஹணஸமய உபஸ்தி²தே ஸ ஸ்தி²ரசேதா யிரூஸா²லமம்ʼ ப்ரதி யாத்ராம்ʼ கர்த்தும்ʼ நிஸ்²சித்யாக்³ரே தூ³தாந் ப்ரேஷயாமாஸ|
51 Jesu au mar yen isan ana veya na kakabom auman, ana not bogaigiwas yen in au Jerusalem.
52 தஸ்மாத் தே க³த்வா தஸ்ய ப்ரயோஜநீயத்³ரவ்யாணி ஸம்ʼக்³ரஹீதும்ʼ ஸோ²மிரோணீயாநாம்ʼ க்³ராமம்ʼ ப்ரவிவிஸு²​:|
52 Naatu kob wan iyafarih hin Samaria bar merar hitit ana efan hitayabuna tanan imaim ta’in isan.
53 கிந்து ஸ யிரூஸா²லமம்ʼ நக³ரம்ʼ யாதி ததோ ஹேதோ ர்லோகாஸ்தஸ்யாதித்²யம்ʼ ந சக்ரு​:|
53 Baise Samaria sabuw men ana merar hiyi hibai efan hitinimih, anayabin hiso’ob Jesu i au Jerusalem yey.
54 அதஏவ யாகூப்³யோஹநௌ தஸ்ய ஸி²ஷ்யௌ தத்³ த்³ருʼஷ்ட்வா ஜக³த³து​:, ஹே ப்ரபோ⁴ ஏலியோ யதா² சகார ததா² வயமபி கிம்ʼ க³க³ணாத்³ ஆக³ந்தும் ஏதாந் ப⁴ஸ்மீகர்த்துஞ்ச வஹ்நிமாஜ்ஞாபயாம​:? ப⁴வாந் கிமிச்ச²தி?
54 Naatu bai’ufununayah orot rou’ab James John hairi iti na’atube hi’i’itin yah so’ar hio, “Regah, kukokok wairaf marane anao nara’iy iti sabuw nagurusih?”
55 கிந்து ஸ முக²ம்ʼ பராவர்த்ய தாந் தர்ஜயித்வா க³தி³தவாந் யுஷ்மாகம்ʼ மநோபா⁴வ​: க​:, இதி யூயம்ʼ ந ஜாநீத²|
55 Baise Jesu tatabir hairi’ika kwararih.
56 மநுஜஸுதோ மநுஜாநாம்ʼ ப்ராணாந் நாஸ²யிதும்ʼ நாக³ச்ச²த், கிந்து ரக்ஷிதும் ஆக³ச்ச²த்| பஸ்²சாத்³ இதரக்³ராமம்ʼ தே யயு​:|
56 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar ta hitit.
57 தத³நந்தரம்ʼ பதி² க³மநகாலே ஜந ஏகஸ்தம்ʼ ப³பா⁴ஷே, ஹே ப்ரபோ⁴ ப⁴வாந் யத்ர யாதி ப⁴வதா ஸஹாஹமபி தத்ர யாஸ்யாமி|
57 Ef hiyen hinan naiwanamaim orot ta Jesu ana tur eowen eo, “Ayu boro ani’ufnuni o menamaim kwenan boro imaim tanan.”
58 ததா³நீம்ʼ யீஸு²ஸ்தமுவாச, கோ³மாயூநாம்ʼ க³ர்த்தா ஆஸதே, விஹாயஸீயவிஹகா³ाநாம்ʼ நீடா³நி ச ஸந்தி, கிந்து மாநவதநயஸ்ய ஸி²ர​: ஸ்தா²பயிதும்ʼ ஸ்தா²நம்ʼ நாஸ்தி|
58 Jesu orot iya’afut iu, “Haruharu hai sau tema’am, naatu mamu hai batar tema’am, baise Orot Natun mare ma biyan tubaiwa’an isan aurin efan i en.”
59 தத​: பரம்ʼ ஸ இதரஜநம்ʼ ஜகா³த³, த்வம்ʼ மம பஸ்²சாத்³ ஏஹி; தத​: ஸ உவாச, ஹே ப்ரபோ⁴ பூர்வ்வம்ʼ பிதரம்ʼ ஸ்²மஸா²நே ஸ்தா²பயிதும்ʼ மாமாதி³ஸ²து|
59 Naatu Jesu tatabir orot ta isan eo, “Kwi’ufnunu airit tan.” Baise orot eo, “Regah akokok wan i boro inihamiyu anan tamai morob inu’in anab anan ana yai imaibo ani’ufnuni?”
60 ததா³ யீஸு²ருவாச, ம்ருʼதா ம்ருʼதாந் ஸ்²மஸா²நே ஸ்தா²பயந்து கிந்து த்வம்ʼ க³த்வேஸ்²வரீயராஜ்யஸ்ய கதா²ம்ʼ ப்ரசாரய|
60 Baise Jesu orot iya’afut eo, “Murubih kwaihamiyih boro murubih taiyuwih hinaya’ih. Baise o i kwen, God ana aiwob isan kubinan.”
61 ததோந்ய​: கத²யாமாஸ, ஹே ப்ரபோ⁴ மயாபி ப⁴வத​: பஸ்²சாத்³ க³ம்ʼஸ்யதே, கிந்து பூர்வ்வம்ʼ மம நிவேஸ²நஸ்ய பரிஜநாநாம் அநுமதிம்ʼ க்³ரஹீதும் அஹமாதி³ஸ்²யை ப⁴வதா|
61 Naatu orot ta na maiye eo, “Regah ayu i boro o ani’ufnuni, baise wan i boro anan hinai tamai naatu taitu tuwai’inah anao tuturih.”
62 ததா³நீம்ʼ யீஸு²ஸ்தம்ʼ ப்ரோக்தவாந், யோ ஜநோ லாங்க³லே கரமர்பயித்வா பஸ்²சாத் பஸ்²யதி ஸ ஈஸ்²வரீயராஜ்யம்ʼ நார்ஹதி|
62 Jesu iya’afut iu, “Orot yait busuruf ana me bifufubiy, naatu misir maiye bat au’uf enunutabitabir, God ana aiwobomaim boro men karam nabow.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.