Hebreus 5
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NVT
1 ய: கஸ்²சித் மஹாயாஜகோ ப⁴வதி ஸ மாநவாநாம்ʼ மத்⁴யாத் நீத: ஸந் மாநவாநாம்ʼ க்ருʼத ஈஸ்²வரோத்³தே³ஸ்²யவிஷயே(அ)ர்த²த உபஹாராணாம்ʼ பாபார்த²கப³லீநாஞ்ச தா³ந நியுஜ்யதே|
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 ஸ சாஜ்ஞாநாம்ʼ ப்⁴ராந்தாநாஞ்ச லோகாநாம்ʼ து³:கே²ந து³:கீ² ப⁴விதும்ʼ ஸ²க்நோதி, யதோ ஹேதோ: ஸ ஸ்வயமபி தௌ³ர்ப்³ப³ல்யவேஷ்டிதோ ப⁴வதி|
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 ஏதஸ்மாத் காரணாச்ச யத்³வத் லோகாநாம்ʼ க்ருʼதே தத்³வத்³ ஆத்மக்ருʼதே(அ)பி பாபார்த²கப³லிதா³நம்ʼ தேந கர்த்தவ்யம்ʼ|
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 ஸ கோ⁴ச்சபத³: ஸ்வேச்சா²த: கேநாபி ந க்³ருʼஹ்யதே கிந்து ஹாரோண இவ ய ஈஸ்²வரேணாஹூயதே தேநைவ க்³ருʼஹ்யதே|
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 ஏவம்ப்ரகாரேண க்²ரீஷ்டோ(அ)பி மஹாயாஜகத்வம்ʼ க்³ரஹீதும்ʼ ஸ்வீயகௌ³ரவம்ʼ ஸ்வயம்ʼ ந க்ருʼதவாந், கிந்து "மதீ³யதநயோ(அ)ஸி த்வம் அத்³யைவ ஜநிதோ மயேதி" வாசம்ʼ யஸ்தம்ʼ பா⁴ஷிதவாந் ஸ ஏவ தஸ்ய கௌ³ரவம்ʼ க்ருʼதவாந்|
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 தத்³வத்³ அந்யகீ³தே(அ)பீத³முக்தம்ʼ, த்வம்ʼ மல்கீஷேத³க: ஸ்²ரேண்யாம்ʼ யாஜகோ(அ)ஸி ஸதா³தந:|
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 ஸ ச தே³ஹவாஸகாலே ப³ஹுக்ரந்த³நேநாஸ்²ருபாதேந ச ம்ருʼத்யுத உத்³த⁴ரணே ஸமர்த²ஸ்ய பிது: ஸமீபே புந: புநர்விநதிம்ʼ ப்ரர்த²நாஞ்ச க்ருʼத்வா தத்ப²லரூபிணீம்ʼ ஸ²ங்காதோ ரக்ஷாம்ʼ ப்ராப்ய ச
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 யத்³யபி புத்ரோ(அ)ப⁴வத் ததா²பி யைரக்லிஸ்²யத தைராஜ்ஞாக்³ரஹணம் அஸி²க்ஷத|
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 இத்த²ம்ʼ ஸித்³தீ⁴பூ⁴ய நிஜாஜ்ஞாக்³ராஹிணாம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம் அநந்தபரித்ராணஸ்ய காரணஸ்வரூபோ (அ)ப⁴வத்|
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 தஸ்மாத் ஸ மல்கீஷேத³க: ஸ்²ரேணீபு⁴க்தோ மஹாயாஜக ஈஸ்²வரேணாக்²யாத:|
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 தமத்⁴யஸ்மாகம்ʼ ப³ஹுகதா²: கத²யிதவ்யா: கிந்து தா: ஸ்தப்³த⁴கர்ணை ர்யுஷ்மாபி⁴ ர்து³ர்க³ம்யா:|
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 யதோ யூயம்ʼ யத்³யபி ஸமயஸ்ய தீ³ர்க⁴த்வாத் ஸி²க்ஷகா ப⁴விதும் அஸ²க்ஷ்யத ததா²பீஸ்²வரஸ்ய வாக்யாநாம்ʼ யா ப்ரத²மா வர்ணமாலா தாமதி⁴ ஸி²க்ஷாப்ராப்தி ர்யுஷ்மாகம்ʼ புநராவஸ்²யகா ப⁴வதி, ததா² கடி²நத்³ரவ்யே நஹி கிந்து து³க்³தே⁴ யுஷ்மாகம்ʼ ப்ரயோஜநம் ஆஸ்தே|
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 யோ து³க்³த⁴பாயீ ஸ ஸி²ஸு²ரேவேதிகாரணாத் த⁴ர்ம்மவாக்யே தத்பரோ நாஸ்தி|
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 கிந்து ஸத³ஸத்³விசாரே யேஷாம்ʼ சேதாம்ʼஸி வ்யவஹாரேண ஸி²க்ஷிதாநி தாத்³ருʼஸா²நாம்ʼ ஸித்³த⁴லோகாநாம்ʼ கடோ²ரத்³ரவ்யேஷு ப்ரயோஜநமஸ்தி|
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.