Apocalipse 8

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 அநந்தரம்ʼ ஸப்தமமுத்³ராயாம்ʼ தேந மோசிதாயாம்ʼ ஸார்த்³த⁴த³ண்ட³காலம்ʼ ஸ்வர்கோ³ நி​:ஸ²ப்³தோ³(அ)ப⁴வத்|
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo , houve silêncio no céu por mais ou menos meia hora.
2 அபரம் அஹம் ஈஸ்²வரஸ்யாந்திகே திஷ்ட²த​: ஸப்ததூ³தாந் அபஸ்²யம்ʼ தேப்⁴ய​: ஸப்ததூர்ய்யோ(அ)தீ³யந்த|
2 Então vi os sete anjos que estavam de pé diante de Deus, e eles receberam sete trombetas.
3 தத​: பரம் அந்ய ஏகோ தூ³த ஆக³த​: ஸ ஸ்வர்ணதூ⁴பாதா⁴ரம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா வேதி³முபாதிஷ்ட²த் ஸ ச யத் ஸிம்ʼஹாஸநஸ்யாந்திகே ஸ்தி²தாயா​: ஸுவர்ணவேத்³யா உபரி ஸர்வ்வேஷாம்ʼ பவித்ரலோகாநாம்ʼ ப்ரார்த²நாஸு தூ⁴பாந் யோஜயேத் தத³ர்த²ம்ʼ ப்ரசுரதூ⁴பாஸ்தஸ்மை த³த்தா​:|
3 Outro anjo veio com um vaso de ouro no qual se queima incenso e ficou de pé ao lado do altar. Ele recebeu muito incenso para juntar com as orações de todo o povo de Deus e oferecê-lo no altar de ouro que está diante do trono.
4 ததஸ்தஸ்ய தூ³தஸ்ய கராத் பவித்ரலோகாநாம்ʼ ப்ரார்த²நாபி⁴​: ஸம்ʼயுக்ததூ⁴பாநாம்ʼ தூ⁴ம ஈஸ்²வரஸ்ய ஸமக்ஷம்ʼ உத³திஷ்ட²த்|
4 E das mãos do anjo que estava diante de Deus subiu a fumaça do incenso queimado, junto com as orações do povo de Deus.
5 பஸ்²சாத் ஸ தூ³தோ தூ⁴பாதா⁴ரம்ʼ க்³ருʼஹீத்வா வேத்³யா வஹ்நிநா பூரயித்வா ப்ருʼதி²வ்யாம்ʼ நிக்ஷிப்தவாந் தேந ரவா மேக⁴க³ர்ஜ்ஜநாநி வித்³யுதோ பூ⁴மிகம்பஸ்²சாப⁴வந்|
5 Então o anjo pegou o vaso de incenso, o encheu com fogo do altar e jogou sobre a terra. Houve trovões, estrondos, relâmpagos e um terremoto.
6 தத​: பரம்ʼ ஸப்ததூரீ ர்தா⁴ரயந்த​: ஸப்ததூ³தாஸ்தூரீ ர்வாத³யிதும் உத்³யதா அப⁴வந்|
6 Em seguida os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 ப்ரத²மேந தூர்ய்யாம்ʼ வாதி³தாயாம்ʼ ரக்தமிஸ்²ரிதௌ ஸி²லாவஹ்நீ ஸம்பூ⁴ய ப்ருʼதி²வ்யாம்ʼ நிக்ஷிப்தௌ தேந ப்ருʼதி²வ்யாஸ்த்ருʼதீயாம்ʼஸோ² த³க்³த⁴​:, தரூணாமபி த்ருʼதீயாம்ʼஸோ² த³க்³த⁴​:, ஹரித்³வர்ணத்ருʼணாநி ச ஸர்வ்வாணி த³க்³தா⁴நி|
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e foi lançada sobre a terra uma chuva de pedra e fogo, misturados com sangue. E foi destruída pelo fogo a terça parte da terra, das árvores e também de toda erva verde.
8 அநந்தரம்ʼ த்³விதீயதூ³தேந தூர்ய்யாம்ʼ வாதி³தாயாம்ʼ வஹ்நிநா ப்ரஜ்வலிதோ மஹாபர்வ்வத​: ஸாக³ரே நிக்ஷிப்தஸ்தேந ஸாக³ரஸ்ய த்ருʼதீயாம்ʼஸோ² ரக்தீபூ⁴த​:
8 Depois o segundo anjo tocou a sua trombeta, e uma coisa que parecia uma grande montanha pegando fogo foi jogada no mar. A terça parte do mar virou sangue,
9 ஸாக³ரே ஸ்தி²தாநாம்ʼ ஸப்ராணாநாம்ʼ ஸ்ருʼஷ்டவஸ்தூநாம்ʼ த்ருʼதீயாம்ʼஸோ² ம்ருʼத​:, அர்ணவயாநாநாம் அபி த்ருʼதீயாம்ʼஸோ² நஷ்ட​:|
9 morreu a terça parte dos animais do mar, e foi destruída a terça parte de todos os navios e barcos.
10 அபரம்ʼ த்ருʼதீயதூ³தேந தூர்ய்யாம்ʼ வாதி³தாயாம்ʼ தீ³ப இவ ஜ்வலந்தீ ஏகா மஹதீ தாரா க³க³ணாத் நிபத்ய நதீ³நாம்ʼ ஜலப்ரஸ்ரவணாநாஞ்சோபர்ய்யாவதீர்ணா|
10 Então o terceiro anjo tocou a sua trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes de águas.
11 தஸ்யாஸ்தாராயா நாம நாக³த³மநகமிதி, தேந தோயாநாம்ʼ த்ருʼதீயாம்ʼஸே² நாக³த³மநகீபூ⁴தே தோயாநாம்ʼ திக்தத்வாத் ப³ஹவோ மாநவா ம்ருʼதா​:|
11 O nome dessa estrela é Amargura. A terça parte das águas se tornou amarga, e por isso muitas pessoas morreram ao beberem daquelas águas.
12 அபரம்ʼ சதுர்த²தூ³தேந தூர்ய்யாம்ʼ வாதி³தாயாம்ʼ ஸூர்ய்யஸ்ய த்ருʼதீயாம்ʼஸ²ஸ்²சந்த்³ரஸ்ய த்ருʼதீயாம்ʼஸோ² நக்ஷத்ராணாஞ்ச த்ருʼதீயாம்ʼஸ²​: ப்ரஹ்ருʼத​:, தேந தேஷாம்ʼ த்ருʼதீயாம்ʼஸே² (அ)ந்த⁴காரீபூ⁴தே தி³வஸஸ்த்ருʼதீயாம்ʼஸ²காலம்ʼ யாவத் தேஜோஹீநோ ப⁴வதி நிஸா²பி தாமேவாவஸ்தா²ம்ʼ க³ச்ச²தி|
12 Aí o quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que perderam a terça parte do seu brilho. Não houve luz durante a terça parte do dia e também da noite.
13 ததா³ நிரீக்ஷமாணேந மயாகாஸ²மத்⁴யேநாபி⁴பதத ஏகஸ்ய தூ³தஸ்ய ரவ​: ஸ்²ருத​: ஸ உச்சை ர்க³த³தி, அபரை ர்யைஸ்த்ரிபி⁴ ர்தூ³தைஸ்தூர்ய்யோ வாதி³தவ்யாஸ்தேஷாம் அவஸி²ஷ்டதூரீத்⁴வநித​: ப்ருʼதி²வீநிவாஸிநாம்ʼ ஸந்தாப​: ஸந்தாப​: ஸந்தாபஸ்²ச ஸம்ப⁴விஷ்யதி|
13 Depois olhei e vi uma águia que voava bem alto no céu. E ouvi a águia dizer com voz forte: — Ai de vocês! Ai de vocês! Ai de vocês que estiverem morando na terra quando se ouvir o som das trombetas que os outros três anjos vão tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.