1 Tessalonicenses 4

Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script (SAN_TAM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ஹே ப்⁴ராதர​:, யுஷ்மாபி⁴​: கீத்³ருʼக்³ ஆசரிதவ்யம்ʼ ஈஸ்²வராய ரோசிதவ்யஞ்ச தத³த்⁴யஸ்மத்தோ யா ஸி²க்ஷா லப்³தா⁴ தத³நுஸாராத் புநரதிஸ²யம்ʼ யத்ந​: க்ரியதாமிதி வயம்ʼ ப்ரபு⁴யீஸு²நா யுஷ்மாந் விநீயாதி³ஸா²ம​:|
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 யதோ வயம்ʼ ப்ரபு⁴யீஸு²நா கீத்³ருʼஸீ²ராஜ்ஞா யுஷ்மாஸு ஸமர்பிதவந்தஸ்தத்³ யூயம்ʼ ஜாநீத²|
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 ஈஸ்²வரஸ்யாயம் அபி⁴லாஷோ யத்³ யுஷ்மாகம்ʼ பவித்ரதா ப⁴வேத், யூயம்ʼ வ்யபி⁴சாராத்³ தூ³ரே திஷ்ட²த|
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 யுஷ்மாகம் ஏகைகோ ஜந​: ஸ்வகீயம்ʼ ப்ராணாதா⁴ரம்ʼ பவித்ரம்ʼ மாந்யஞ்ச ரக்ஷது,
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 யே ச பி⁴ந்நஜாதீயா லோகா ஈஸ்²வரம்ʼ ந ஜாநந்தி த இவ தத் காமாபி⁴லாஷஸ்யாதீ⁴நம்ʼ ந கரோது|
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 ஏதஸ்மிந் விஷயே கோ(அ)ப்யத்யாசாரீ பூ⁴த்வா ஸ்வப்⁴ராதரம்ʼ ந வஞ்சயது யதோ(அ)ஸ்மாபி⁴​: பூர்வ்வம்ʼ யதோ²க்தம்ʼ ப்ரமாணீக்ருʼதஞ்ச ததை²வ ப்ரபு⁴ரேதாத்³ருʼஸா²நாம்ʼ கர்ம்மணாம்ʼ ஸமுசிதம்ʼ ப²லம்ʼ தா³ஸ்யதி|
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 யஸ்மாத்³ ஈஸ்²வரோ(அ)ஸ்மாந் அஸு²சிதாயை நாஹூதவாந் கிந்து பவித்ரத்வாயைவாஹூதவாந்|
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 அதோ ஹேதோ ர்ய​: கஸ்²சித்³ வாக்யமேதந்ந க்³ருʼஹ்லாதி ஸ மநுஷ்யம் அவஜாநாதீதி நஹி யேந ஸ்வகீயாத்மா யுஷ்மத³ந்தரே ஸமர்பிதஸ்தம் ஈஸ்²வரம் ஏவாவஜாநாதி|
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 ப்⁴ராத்ருʼஷு ப்ரேமகரணமதி⁴ யுஷ்மாந் ப்ரதி மம லிக²நம்ʼ நிஷ்ப்ரயோஜநம்ʼ யதோ யூயம்ʼ பரஸ்பரம்ʼ ப்ரேமகரணாயேஸ்²வரஸி²க்ஷிதா லோகா ஆத்⁴வே|
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 க்ருʼத்ஸ்நே மாகித³நியாதே³ஸே² ச யாவந்தோ ப்⁴ராதர​: ஸந்தி தாந் ஸர்வ்வாந் ப்ரதி யுஷ்மாபி⁴ஸ்தத் ப்ரேம ப்ரகாஸ்²யதே ததா²பி ஹே ப்⁴ராதர​:, வயம்ʼ யுஷ்மாந் விநயாமஹே யூயம்ʼ புந ர்ப³ஹுதரம்ʼ ப்ரேம ப்ரகாஸ²யத|
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 அபரம்ʼ யே ப³ஹி​:ஸ்தி²தாஸ்தேஷாம்ʼ த்³ருʼஷ்டிகோ³சரே யுஷ்மாகம் ஆசரணம்ʼ யத் மநோரம்யம்ʼ ப⁴வேத் கஸ்யாபி வஸ்துநஸ்²சாபா⁴வோ யுஷ்மாகம்ʼ யந்ந ப⁴வேத்,
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 ஏதத³ர்த²ம்ʼ யூயம் அஸ்மத்தோ யாத்³ருʼஸ²ம் ஆதே³ஸ²ம்ʼ ப்ராப்தவந்தஸ்தாத்³ருʼஸ²ம்ʼ நிர்விரோதா⁴சாரம்ʼ கர்த்தும்ʼ ஸ்வஸ்வகர்ம்மணி மநாம்ʼமி நிதா⁴தும்ʼ நிஜகரைஸ்²ச கார்ய்யம்ʼ ஸாத⁴யிதும்ʼ யதத்⁴வம்ʼ|
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 ஹே ப்⁴ராதர​: நிராஸா² அந்யே லோகா இவ யூயம்ʼ யந்ந ஸோ²சேத்⁴வம்ʼ தத³ர்த²ம்ʼ மஹாநித்³ராக³தாந் லோகாநதி⁴ யுஷ்மாகம் அஜ்ஞாநதா மயா நாபி⁴லஷ்யதே|
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 யீஸு² ர்ம்ருʼதவாந் புநருதி²தவாம்ʼஸ்²சேதி யதி³ வயம்ʼ விஸ்²வாஸமஸ்தர்ஹி யீஸு²ம் ஆஸ்²ரிதாந் மஹாநித்³ராப்ராப்தாந் லோகாநபீஸ்²வரோ(அ)வஸ்²யம்ʼ தேந ஸார்த்³த⁴ம் ஆநேஷ்யதி|
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 யதோ(அ)ஹம்ʼ ப்ரபோ⁴ ர்வாக்யேந யுஷ்மாந் இத³ம்ʼ ஜ்ஞாபயாமி; அஸ்மாகம்ʼ மத்⁴யே யே ஜநா​: ப்ரபோ⁴ராக³மநம்ʼ யாவத் ஜீவந்தோ(அ)வஸே²க்ஷ்யந்தே தே மஹாநித்³ரிதாநாம் அக்³ரகா³மிநோந ந ப⁴விஷ்யந்தி;
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 யத​: ப்ரபு⁴​: ஸிம்ʼஹநாதே³ந ப்ரதா⁴நஸ்வர்க³தூ³தஸ்யோச்சை​: ஸ²ப்³தே³நேஸ்²வரீயதூரீவாத்³யேந ச ஸ்வயம்ʼ ஸ்வர்கா³த்³ அவரோக்ஷ்யதி தேந க்²ரீஷ்டாஸ்²ரிதா ம்ருʼதலோகா​: ப்ரத²மம் உத்தா²ஸ்யாந்தி|
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 அபரம் அஸ்மாகம்ʼ மத்⁴யே யே ஜீவந்தோ(அ)வஸே²க்ஷ்யந்தே த ஆகாஸே² ப்ரபோ⁴​: ஸாக்ஷாத்கரணார்த²ம்ʼ தை​: ஸார்த்³த⁴ம்ʼ மேக⁴வாஹநேந ஹரிஷ்யந்தே; இத்த²ஞ்ச வயம்ʼ ஸர்வ்வதா³ ப்ரபு⁴நா ஸார்த்³த⁴ம்ʼ ஸ்தா²ஸ்யாம​:|
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 அதோ யூயம் ஏதாபி⁴​: கதா²பி⁴​: பரஸ்பரம்ʼ ஸாந்த்வயத|
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.