1 Timóteo 4

0 Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।) (SAN_ORI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ପୱିତ୍ର ଆତ୍ମା ସ୍ପଷ୍ଟମ୍ ଇଦଂ ୱାକ୍ୟଂ ୱଦତି ଚରମକାଲେ କତିପଯଲୋକା ୱହ୍ନିନାଙ୍କିତତ୍ୱାତ୍
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 କଠୋରମନସାଂ କାପଟ୍ୟାଦ୍ ଅନୃତୱାଦିନାଂ ୱିୱାହନିଷେଧକାନାଂ ଭକ୍ଷ୍ୟୱିଶେଷନିଷେଧକାନାଞ୍ଚ
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 ଭୂତସ୍ୱରୂପାଣାଂ ଶିକ୍ଷାଯାଂ ଭ୍ରମକାତ୍ମନାଂ ୱାକ୍ୟେଷୁ ଚ ମନାଂସି ନିୱେଶ୍ୟ ଧର୍ମ୍ମାଦ୍ ଭ୍ରଂଶିଷ୍ୟନ୍ତେ| ତାନି ତୁ ଭକ୍ଷ୍ୟାଣି ୱିଶ୍ୱାସିନାଂ ସ୍ୱୀକୃତସତ୍ୟଧର୍ମ୍ମାଣାଞ୍ଚ ଧନ୍ୟୱାଦସହିତାଯ ଭୋଗାଯେଶ୍ୱରେଣ ସସୃଜିରେ|
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 ଯତ ଈଶ୍ୱରେଣ ଯଦ୍ୟତ୍ ସୃଷ୍ଟଂ ତତ୍ ସର୍ୱ୍ୱମ୍ ଉତ୍ତମଂ ଯଦି ଚ ଧନ୍ୟୱାଦେନ ଭୁଜ୍ୟତେ ତର୍ହି ତସ୍ୟ କିମପି ନାଗ୍ରାହ୍ୟଂ ଭୱତି,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 ଯତ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ୱାକ୍ୟେନ ପ୍ରାର୍ଥନଯା ଚ ତତ୍ ପୱିତ୍ରୀଭୱତି|
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 ଏତାନି ୱାକ୍ୟାନି ଯଦି ତ୍ୱଂ ଭ୍ରାତୃନ୍ ଜ୍ଞାପଯେସ୍ତର୍ହି ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟୋତ୍ତମ୍ଃ ପରିଚାରକୋ ଭୱିଷ୍ୟସି ଯୋ ୱିଶ୍ୱାସୋ ହିତୋପଦେଶଶ୍ଚ ତ୍ୱଯା ଗୃହୀତସ୍ତଦୀଯୱାକ୍ୟୈରାପ୍ୟାଯିଷ୍ୟସେ ଚ|
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 ଯାନ୍ୟୁପାଖ୍ୟାନାନି ଦୁର୍ଭାୱାନି ୱୃଦ୍ଧଯୋଷିତାମେୱ ଯୋଗ୍ୟାନି ଚ ତାନି ତ୍ୱଯା ୱିସୃଜ୍ୟନ୍ତାମ୍ ଈଶ୍ୱରଭକ୍ତଯେ ଯତ୍ନଃ କ୍ରିଯତାଞ୍ଚ|
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 ଯତଃ ଶାରୀରିକୋ ଯତ୍ନଃ ସ୍ୱଲ୍ପଫଲଦୋ ଭୱତି କିନ୍ତ୍ୱୀଶ୍ୱରଭକ୍ତିରୈହିକପାରତ୍ରିକଜୀୱନଯୋଃ ପ୍ରତିଜ୍ଞାଯୁକ୍ତା ସତୀ ସର୍ୱ୍ୱତ୍ର ଫଲଦା ଭୱତି|
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 ୱାକ୍ୟମେତଦ୍ ୱିଶ୍ୱସନୀଯଂ ସର୍ୱ୍ୱୈ ର୍ଗ୍ରହଣୀଯଞ୍ଚ ୱଯଞ୍ଚ ତଦର୍ଥମେୱ ଶ୍ରାମ୍ୟାମୋ ନିନ୍ଦାଂ ଭୁଂଜ୍ମହେ ଚ|
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 ଯତୋ ହେତୋଃ ସର୍ୱ୍ୱମାନୱାନାଂ ୱିଶେଷତୋ ୱିଶ୍ୱାସିନାଂ ତ୍ରାତା ଯୋଽମର ଈଶ୍ୱରସ୍ତସ୍ମିନ୍ ୱଯଂ ୱିଶ୍ୱସାମଃ|
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 ତ୍ୱମ୍ ଏତାନି ୱାକ୍ୟାନି ପ୍ରଚାରଯ ସମୁପଦିଶ ଚ|
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 ଅଲ୍ପୱଯଷ୍କତ୍ୱାତ୍ କେନାପ୍ୟୱଜ୍ଞେଯୋ ନ ଭୱ କିନ୍ତ୍ୱାଲାପେନାଚରଣେନ ପ୍ରେମ୍ନା ସଦାତ୍ମତ୍ୱେନ ୱିଶ୍ୱାସେନ ଶୁଚିତ୍ୱେନ ଚ ୱିଶ୍ୱାସିନାମ୍ ଆଦର୍ଶୋ ଭୱ|
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 ଯାୱନ୍ନାହମ୍ ଆଗମିଷ୍ୟାମି ତାୱତ୍ ତ୍ୱ ପାଠେ ଚେତଯନେ ଉପଦେଶେ ଚ ମନୋ ନିଧତ୍ସ୍ୱ|
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 ପ୍ରାଚୀନଗଣହସ୍ତାର୍ପଣସହିତେନ ଭୱିଷ୍ୟଦ୍ୱାକ୍ୟେନ ଯଦ୍ଦାନଂ ତୁଭ୍ୟଂ ୱିଶ୍ରାଣିତଂ ତୱାନ୍ତଃସ୍ଥେ ତସ୍ମିନ୍ ଦାନେ ଶିଥିଲମନା ମା ଭୱ|
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 ଏତେଷୁ ମନୋ ନିୱେଶଯ, ଏତେଷୁ ୱର୍ତ୍ତସ୍ୱ, ଇତ୍ଥଞ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱୱିଷଯେ ତୱ ଗୁଣୱୃଦ୍ଧିଃ ପ୍ରକାଶତାଂ|
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 ସ୍ୱସ୍ମିନ୍ ଉପଦେଶେ ଚ ସାୱଧାନୋ ଭୂତ୍ୱାୱତିଷ୍ଠସ୍ୱ ତତ୍ କୃତ୍ୱା ତ୍ୱଯାତ୍ମପରିତ୍ରାଣଂ ଶ୍ରୋତୃଣାଞ୍ଚ ପରିତ୍ରାଣଂ ସାଧଯିଷ୍ୟତେ|
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.