2 Coríntios 13
Sanskrit Bible (NT) in Kannada Script (SAN_KAN) vs NTLH
1 ಏತತ್ತೃತೀಯವಾರಮ್ ಅಹಂ ಯುಷ್ಮತ್ಸಮೀಪಂ ಗಚ್ಛಾಮಿ ತೇನ ಸರ್ವ್ವಾ ಕಥಾ ದ್ವಯೋಸ್ತ್ರಯಾಣಾಂ ವಾ ಸಾಕ್ಷಿಣಾಂ ಮುಖೇನ ನಿಶ್ಚೇಷ್ಯತೇ|
1 Esta já é a terceira vez que vou visitá-los. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Qualquer acusação precisa ser confirmada pela palavra de pelo menos duas testemunhas.”
2 ಪೂರ್ವ್ವಂ ಯೇ ಕೃತಪಾಪಾಸ್ತೇಭ್ಯೋಽನ್ಯೇಭ್ಯಶ್ಚ ಸರ್ವ್ವೇಭ್ಯೋ ಮಯಾ ಪೂರ್ವ್ವಂ ಕಥಿತಂ, ಪುನರಪಿ ವಿದ್ಯಮಾನೇನೇವೇದಾನೀಮ್ ಅವಿದ್ಯಮಾನೇನ ಮಯಾ ಕಥ್ಯತೇ, ಯದಾ ಪುನರಾಗಮಿಷ್ಯಾಮಿ ತದಾಹಂ ನ ಕ್ಷಮಿಷ್ಯೇ|
2 Quero dizer uma coisa a vocês que pecaram no passado e a todos os outros. Durante a minha segunda visita, eu já tinha dito isto e, agora que estou longe, repito: na próxima vez que eu for, não vou ter pena de ninguém.
3 ಖ್ರೀಷ್ಟೋ ಮಯಾ ಕಥಾಂ ಕಥಯತ್ಯೇತಸ್ಯ ಪ್ರಮಾಣಂ ಯೂಯಂ ಮೃಗಯಧ್ವೇ, ಸ ತು ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತಿ ದುರ್ಬ್ಬಲೋ ನಹಿ ಕಿನ್ತು ಸಬಲ ಏವ|
3 Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
4 ಯದ್ಯಪಿ ಸ ದುರ್ಬ್ಬಲತಯಾ ಕ್ರುಶ ಆರೋಪ್ಯತ ತಥಾಪೀಶ್ವರೀಯಶಕ್ತಯಾ ಜೀವತಿ; ವಯಮಪಿ ತಸ್ಮಿನ್ ದುರ್ಬ್ಬಲಾ ಭವಾಮಃ, ತಥಾಪಿ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತಿ ಪ್ರಕಾಶಿತಯೇಶ್ವರೀಯಶಕ್ತ್ಯಾ ತೇನ ಸಹ ಜೀವಿಷ್ಯಾಮಃ|
4 Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
5 ಅತೋ ಯೂಯಂ ವಿಶ್ವಾಸಯುಕ್ತಾ ಆಧ್ವೇ ನ ವೇತಿ ಜ್ಞಾತುಮಾತ್ಮಪರೀಕ್ಷಾಂ ಕುರುಧ್ವಂ ಸ್ವಾನೇವಾನುಸನ್ಧತ್ತ| ಯೀಶುಃ ಖ್ರೀಷ್ಟೋ ಯುಷ್ಮನ್ಮಧ್ಯೇ ವಿದ್ಯತೇ ಸ್ವಾನಧಿ ತತ್ ಕಿಂ ನ ಪ್ರತಿಜಾನೀಥ? ತಸ್ಮಿನ್ ಅವಿದ್ಯಮಾನೇ ಯೂಯಂ ನಿಷ್ಪ್ರಮಾಣಾ ಭವಥ|
5 Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
6 ಕಿನ್ತು ವಯಂ ನಿಷ್ಪ್ರಮಾಣಾ ನ ಭವಾಮ ಇತಿ ಯುಷ್ಮಾಭಿ ರ್ಭೋತ್ಸ್ಯತೇ ತತ್ರ ಮಮ ಪ್ರತ್ಯಾಶಾ ಜಾಯತೇ|
6 E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
7 ಯೂಯಂ ಕಿಮಪಿ ಕುತ್ಸಿತಂ ಕರ್ಮ್ಮ ಯನ್ನ ಕುರುಥ ತದಹಮ್ ಈಶ್ವರಮುದ್ದಿಶ್ಯ ಪ್ರಾರ್ಥಯೇ| ವಯಂ ಯತ್ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕಾ ಇವ ಪ್ರಕಾಶಾಮಹೇ ತದರ್ಥಂ ತತ್ ಪ್ರಾರ್ಥಯಾಮಹ ಇತಿ ನಹಿ, ಕಿನ್ತು ಯೂಯಂ ಯತ್ ಸದಾಚಾರಂ ಕುರುಥ ವಯಞ್ಚ ನಿಷ್ಪ್ರಮಾಣಾ ಇವ ಭವಾಮಸ್ತದರ್ಥಂ|
7 Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
8 ಯತಃ ಸತ್ಯತಾಯಾ ವಿಪಕ್ಷತಾಂ ಕರ್ತ್ತುಂ ವಯಂ ನ ಸಮರ್ಥಾಃ ಕಿನ್ತು ಸತ್ಯತಾಯಾಃ ಸಾಹಾಯ್ಯಂ ಕರ್ತ್ತುಮೇವ|
8 Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
9 ವಯಂ ಯದಾ ದುರ್ಬ್ಬಲಾ ಭವಾಮಸ್ತದಾ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಸಬಲಾನ್ ದೃಷ್ಟ್ವಾನನ್ದಾಮೋ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಸಿದ್ಧತ್ವಂ ಪ್ರಾರ್ಥಯಾಮಹೇ ಚ|
9 Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
10 ಅತೋ ಹೇತೋಃ ಪ್ರಭು ರ್ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಿನಾಶಾಯ ನಹಿ ಕಿನ್ತು ನಿಷ್ಠಾಯೈ ಯತ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಮ್ ಅಸ್ಮಭ್ಯಂ ದತ್ತವಾನ್ ತೇನ ಯದ್ ಉಪಸ್ಥಿತಿಕಾಲೇ ಕಾಠಿನ್ಯಂ ಮಯಾಚರಿತವ್ಯಂ ನ ಭವೇತ್ ತದರ್ಥಮ್ ಅನುಪಸ್ಥಿತೇನ ಮಯಾ ಸರ್ವ್ವಾಣ್ಯೇತಾನಿ ಲಿಖ್ಯನ್ತೇ|
10 Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
11 ಹೇ ಭ್ರಾತರಃ, ಶೇಷೇ ವದಾಮಿ ಯೂಯಮ್ ಆನನ್ದತ ಸಿದ್ಧಾ ಭವತ ಪರಸ್ಪರಂ ಪ್ರಬೋಧಯತ, ಏಕಮನಸೋ ಭವತ ಪ್ರಣಯಭಾವಮ್ ಆಚರತ| ಪ್ರೇಮಶಾನ್ತ್ಯೋರಾಕರ ಈಶ್ವರೋ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಸಹಾಯೋ ಭೂಯಾತ್|
11 E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 ಯೂಯಂ ಪವಿತ್ರಚುಮ್ಬನೇನ ಪರಸ್ಪರಂ ನಮಸ್ಕುರುಧ್ವಂ|
12 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
13 ಪವಿತ್ರಲೋಕಾಃ ಸರ್ವ್ವೇ ಯುಷ್ಮಾನ್ ನಮನ್ತಿ|
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!
14 ಪ್ರಭೋ ರ್ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯಾನುಗ್ರಹ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಪ್ರೇಮ ಪವಿತ್ರಸ್ಯಾತ್ಮನೋ ಭಾಗಿತ್ವಞ್ಚ ಸರ್ವ್ವಾನ್ ಯುಷ್ಮಾನ್ ಪ್ರತಿ ಭೂಯಾತ್| ತಥಾಸ್ತು|
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.