Salmos 86

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ses fondements sont posés sur les saintes montagnes; le Seigneur aime les portes de Sion plus que toutes les tentes de Jacob.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 On a dit de vous des choses glorieuses, ô cité de Dieu!
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Je me souviendrai de Rahab et de Babylone, qui me connoîtront.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Les étrangers, ceux de Tyr, et le peuple d'Éthiopie, s'y sont trouvés réunis.
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Ne dira-t-on pas à Sion : Un grand nombre d'hommes sont nés dans elle, et le Très-Haut lui-même l'a fondée?
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Le Seigneur pourra seul, dans la description des peuples et des princes, dire le nombre de ceux qui auront été dans ses murs.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Ceux qui habitent dans vos murs, ô Sion ! sont tous dans la joie.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 — ausente —
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 — ausente —
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 — ausente —
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 — ausente —
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 — ausente —
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 — ausente —
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 — ausente —
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 — ausente —
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 — ausente —
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 — ausente —
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.