Salmos 1

La Bible de Saci 1759 (SACC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Heureux l'homme qui ne s'est point laissé aller au conseil des impies, qui ne s'est point arrêté dans la voie des pécheurs, et qui ne s'est point assis dans la chaire contagieuse des libertins;
1 Bem-aventurado o varão que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Mais dont la volonté est attachée à la loi du Seigneur, et qui médite jour et nuit cette loi.
2 Antes, tem o seu prazer na lei do Senhor , e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Et il sera comme un arbre planté près du courant des eaux, lequel donnera son fruit en son temps; et sa feuille ne tombera point ; et toutes les choses qu'il fera auront un heureux succès.
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cujas folhas não caem, e tudo quanto fizer prosperará.
4 Il n'en est pas ainsi des impies, il n'en est pas ainsi ; mais ils sont comme la poussière que le vent disperse de dessus la face de la terre.
4 Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
5 C'est pourquoi les impies ne ressusciteront point clans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
5 Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 Car le Seigneur connoît la voie des justes; et celle des impies périra.
6 Porque o Senhor conhece o caminho dos justos; mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.