Oséias 8
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVI
1 Que votre voix s'élève comme le son de la trompette : voici l'ennemi qui vient fondre comme un aigle sur la maison du Seigneur, parce qu'ils ont rompu mon alliance, et qu'ils ont violé ma loi.
1 "Coloquem a trombeta em seus lábios! É como uma águia sobre o templo do Senhor, porquanto quebraram a minha aliança e se rebelaram contra a minha Lei.
2 Ils m'invoqueront en disant : Nous vous reconnoissons pour notre Dieu, nous qui sommes votre peuple d'Israel.
2 Israel clama a mim: ‘Ó nosso Deus, nós te reconhecemos! ’
3 Israël a rejeté celui qui étoit son souverain bien, son ennemi le persécutera.
3 Mas Israel rejeitou o que é bom; um inimigo o perseguirá.
4 Ils ont régné par eux-mêmes, et non par moi; ils ont été princes, et je ne l'ai point su; ils se sont fait des idoles de leur or et de leur argent, et c'est ce qui les a perdus.
4 Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com prata e ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
5 Le veau que tu adorois, ô Samarie! a été jeté par terre; ma fureur s'est allumée contre ce peuple ; jusqu'à quand ne pourront-ils se purifier?
5 Lance fora o seu ídolo em forma de bezerro, ó Samaria! A minha ira se acende contra eles. Até quando serão incapazes de pureza?
6 C'est Israël qui a inventé cet idole : ce n'est point un dieu, puisque c'est l'ouvrage d'un homme ; et le veau de Samarie deviendra aussi méprisable que les toiles d'araignées.
6 Este bezerro procede de Israel! Um escultor o fez. Ele não é Deus. Será partido em pedaços o bezerro de Samaria.
7 Ils ont semé du vent, et ils moissonneront des tempêtes : il n'y demeurera pas un épi debout, son grain ne rendra point de farine; et s'il en rend, les étrangers la mangeront.
7 "Eles semeiam vento e colhem tempestade. O talo não tem espiga; não produzirá farinha. Caso produzisse o trigo, estrangeiros o devorariam.
8 Israël est perdu; il est traité maintenant parmi les nations comme un vase souill par des usages honteux.
8 Israel é devorado; agora está entre as nações como algo sem valor.
9 Ils ont eu recours aux Assyriens; Éphraïm est un âne sauvage, qui veut être à lui seul. Il a payé ceux à qui il se prostituoit.
9 Pois eles foram para a Assíria. O jumento selvagem mantém-se livre, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes.
10 Mais après qu'ils auront acheté chèrement le secours des nations, je les mènerai tous ensemble en Syrie; et c'est ainsi qu'ils seront déchargés pour quelque temps des tributs qu'ils payoient aux rois et aux princes.
10 Embora se tenham vendido às nações, agora os ajuntarei, e logo começarão a definhar sob a opressão do rei poderoso.
11 Voilà le fruit de ces autels sacriléges qu'Éphraïm a multipliés, de ces autels qui ont été autant de crimes.
11 "Embora Efraim tenha construído muitos altares para ofertas pelo pecado, eles se tornaram altares para o pecado.
12 Je leur avois prescrit un grand nombre d'ordonnances et de lois, et il les ont regardées comme n'étant point pour eux.
12 Eu lhes escrevi todos os ensinos da minha Lei, mas eles os consideraram algo estranho.
13 Ils offriront des hosties, ils immoleront des victimes, et ils en mangeront la chair, et le Seigneur ne les aura point agréables; il ne se souviendra que de leur iniquité, et il se vengera de leurs crimes . Il sont tourné leurs pensées vers l’Egypte
13 Eles me oferecem sacrifícios e comem a carne, mas o Senhor não se agrada deles. Doravante, ele se lembrará da impiedade deles e castigará os seus pecados: eles voltarão para o Egito.
14 Israël a oublié celui qui l'avoit créé, il a bâti de nouveaux temples; Juda a fortifié plusieurs de ses villes; mais j'enverrai un feu qui brûlera les villes de Juda et les temples d'Israël.
14 Israel esqueceu o seu Criador e construiu palácios; Judá fortificou muitas cidades. Mas sobre as suas cidades enviarei fogo que consumirá suas fortalezas. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.