Apocalipse 16
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs VC
1 J’ENTENDIS ensuite une voix forte qui venait du temple, et qui dit aux sept anges: Allez, répandez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu.
1 Ouvi, então, uma voz forte saindo do templo, que dizia aos sete Anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
2 Le premier s’en alla et répandit sa coupe sur la terre: et les hommes qui avaient le caractère de la bête, et ceux qui adoraient son image, furent frappés d’une plaie maligne et dangereuse.
2 O primeiro, portanto, pôs-se a derramar a sua taça sobre a terra. Formou-se uma úlcera atroz e maligna nos homens que tinham o sinal da Fera e que se prostravam diante de sua imagem.
3 Le second ange répandit sa coupe sur la mer: et elle devint comme le sang d’un mort; et tout animal vivant mourut dans la mer.
3 O segundo derramou a sua taça sobre o mar. Este tornou-se sangue, como o de um morto, e pereceu todo ser que estava no mar.
4 Le troisième ange répandit sa coupe sur les fleuves et sur les sources des eaux: et les eaux furent changées en sang.
4 O terceiro derramou a sua taça sobre os rios e as fontes das águas, e transformaram-se em sangue.
5 Et j’entendis l’ange établi sur les eaux qui dit: Vous êtes juste, Seigneur, vous qui êtes, et qui avez toujours été; vous êtes saint dans ces jugements que vous avez exercée,
5 Ouvi, então, o anjo das águas dizer: Tu és justo, tu que és e que eras o Santo, que assim julgas.
6 Parce qu’ils ont répandu le sang des saints et des prophètes, vous leur avez aussi donné du sang à boire: c’est ce qu’ils méritent.
6 Porque eles derramaram o sangue dos santos e dos profetas, tu lhes deste também sangue para beber. Eles o merecem.
7 J’en entendis un autre du côté de l’autel, qui disait: Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, vos jugements sont véritables et justes.
7 Ouvi o altar dizer: Sim, Senhor Deus Dominador, são verdadeiros e justos os teus julgamentos.
8 Après cela le quatrième ange répandit sa coupe sur le soleil: et le pouvoir lui fut donné de tourmenter les hommes par l’ardeur du feu.
8 O quarto derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe dado queimar os homens com o fogo.
9 Et les hommes étant frappés d’une chaleur brûlante, blasphémèrent le nom de Dieu, qui tient ces plaies en son pouvoir; et ils ne firent point pénitence {Gr. ne se repentirent point.} pour lui donner gloire.
9 E os homens foram queimados por grande calor, e amaldiçoaram o nome de Deus, que pode desencadear esses flagelos; e não quiseram arrepender-se e dar-lhe glória.
10 Le cinquième ange répandit sa coupe sur le trône de la bête: et son royaume devint ténébreux, et les hommes se mordirent la langue dans l’excès de leur douleur;
10 O quinto derramou a sua taça sobre o trono da Fera. Seu reino se escureceu e seus súditos mordiam a língua de dor.
11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs plaies; et ils ne firent point pénitence {Gr. ne se repentirent point.} de leurs oeuvres.
11 Amaldiçoaram o Deus do céu por causa de seus sofrimentos e das suas feridas, sem se arrependerem dos seus atos.
12 Le sixième ange répandit sa coupe sur le grand fleuve d’Euphrate: et son eau fut séchée pour préparer le chemin aux rois qui devaient venir d’Orient.
12 O sexto derramou a sua taça sobre o grande rio Eufrates, e secaram-se as suas águas para que se abrisse caminho aos reis do oriente.
13 Je vis alors sortir de la gueule du dragon, de la gueule de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
13 Vi {sair} da boca do Dragão, da boca da Fera e da boca do falso profeta três espíritos imundos semelhantes a rãs;
14 Ce sont des esprits de démons qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre pour les assembler au combat du grand jour du Dieu tout-puissant.
14 são os espíritos de demônios que realizam prodígios, e vão ter com os reis de toda a terra, a fim de reuni-los para a batalha do Grande Dia do Deus Dominador.
15 Je vais venir comme un larron, dit le Seigneur: heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements afin qu’il ne marche pas nu, et qu’on ne voie pas sa honte.
15 {Eis que venho como um ladrão! Feliz aquele que vigia e guarda as suas vestes para que não ande nu, ostentando a sua vergonha!}
16 Et ces esprits assemblèrent ces rois au lieu qui est appelé en hébreu, Armagédon.
16 Eles os reuniram num lugar chamado em hebraico Har-Magedon.
17 Le septième ange répandit sa coupe dans l’air: alors une forte voix sortant du trône, se fit entendre du temple du ciel, et dit: C’en est fait.
17 O sétimo derramou a sua taça pelos ares e saiu do templo uma grande voz do trono, que dizia: Está pronto!
18 Aussitôt il se fit des éclairs, des bruits et des tonnerres, et un grand tremblement de terre, qui était tel qu’il n’y en eut jamais un si grand depuis que les hommes sont sur la terre.
18 Houve, então, relâmpagos, vozes e trovões, assim como um terremoto tão grande como jamais houve desde que há homens na terra.
19 La grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent, et Dieu se ressouvint de la grande Babylone, pour lui donner à boire le calice du vin de la fureur de sa colère.
19 A grande cidade foi dividida em três partes, e as cidades das nações caíram, e Deus lembrou-se da grande Babilônia, para lhe dar de beber o cálice do vinho de sua ira ardente.
20 Toutes les îles s’enfuirent, et les montagnes disparurent.
20 Todas as ilhas fugiram, e montanha alguma foi encontrada.
21 Et une grande grêle comme du poids d’un talent, tomba du ciel sur les hommes: et les hommes blasphémèrent Dieu à cause de la plaie de la grêle; parce que cette plaie était très grande.
21 Grandes pedras de gelo, que podiam pesar um talento, caíram do céu sobre os homens. Os homens amaldiçoaram a Deus por causa do flagelo da saraiva, pois este foi terrível.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.