2 Crônicas 33
La Bible de Saci 1759 (SACC) vs NVI
1 Manassé avoit douze ans quand il commença de régner, et il en régna cinquante-cinq à Jérusalem.
1 Manassés tinha doze anos de idade quando começou a reinar, e reinou cinqüenta e cinco anos em Jerusalém.
2 Mais il fit le mal devant le Seigneur, suivant les abominations des peuples que le Seigneur avoit exterminés devant les enfants d'Israël.
2 Ele fez o que o Senhor reprova, imitando as práticas detestáveis das nações que o Senhor havia expulsado de diante dos israelitas.
3 Il rebâtit les hauts lieux que son père Ézéchias avoit détruits; il dressa des autels aux Baalim, planta des bois profanes, adora toute la milice du ciel, et lui sacrifia.
3 Reconstruiu os altares idólatras que seu pai Ezequias havia demolido; também ergueu altares para os baalins e fez postes sagrados. Inclinou-se diante de todos os exércitos celestes e lhes prestou culto.
4 Il bâtit aussi des autels dans la maison du Seigneur, de laquelle le Seigneur avoit dit : Mon nom demeurera éternellement dans Jérusalem.
4 Construiu altares no templo do Senhor, do qual o Senhor tinha dito: "Meu nome permanecerá para sempre em Jerusalém".
5 Mais il les bâtit en l'honneur de toute l'armée du ciel, dans les 'eux vestibules du temple du Seigneur.
5 Nos dois pátios do templo do Senhor ele construiu altares para todos os exércitos celestes.
6 Il fit aussi passer ses fils par le feu dans la vallée de Bénennom; il observoit les songes, suivoit les augures, s'adonnoit à l'art de la magie, avoit auprès de lui des magiciens et des enchanteurs, et commit beaucoup de maux devant le Seigneur, qui en fut irrité.
6 Chegou a queimar seus filhos em sacrifício, no vale de Ben-Hinom; praticou feitiçaria, adivinhação e magia, e consultou médiuns e espíritas. Fez o que o Senhor reprova, provocando-o à ira.
7 Il mit aussi une idole et une statue de fonte dans la maison du Seigneur, de laquelle Dieu avoit dit, parlant à David et à Salomon, son fils : J'établirai mon nom pour jamais dans cette maison et dans Jérusalem, que j'ai choisie entre toutes les tribus d'Israël.
7 Ele tomou a imagem esculpida que havia feito e a colocou no templo, do qual Deus tinha dito a Davi e a seu filho Salomão: "Neste templo e em Jerusalém, que escolhi dentre todas as tribos de Israel, porei meu nome para sempre.
8 Et je ne ferai point mouvoir le pied d'Israël de la terre que j'ai donnée à leurs pères, pourvu seulement qu’ils aient soin d’accomplir ce que je leur ai commandé, toute la loi, les cérémonies, et les préceptes que je leur ai donnés par la main de Moïse.
8 Não farei os pés dos israelitas deixarem novamente a terra que dei aos seus antepassados, se tão-somente tiverem o cuidado de fazer tudo o que lhes ordenei em todas as leis, os decretos e as ordenanças dados por meio de Moisés".
9 Manassé séduisit donc Juda et tous les habitants de Jérusalem, les porta à faire plus de mal que toutes les autres nations que le Seigneur avoit détruites en présence des enfants d'Israël.
9 Manassés, porém, desencaminhou Judá e o povo de Jerusalém, a ponto de fazerem pior do que as nações que o Senhor havia destruído diante dos israelitas.
10 Et Dieu lui parla, à lui et à son peuple, et ils ne voulurent point l'écouter.
10 O Senhor falou a Manassés e a seu povo, mas não lhe deram atenção.
11 C'est pourquoi Dieu fit venir sur eux les princes de l'armée du roi des Assyriens qui, après avoir pris Manassé, lui mirent les fers aux pieds et aux mains, et l'emmenèrent à Babylone.
11 Por isso o Senhor enviou contra eles os comandantes do exército do rei da Assíria, os quais prenderam Manassés, colocaram-lhe um gancho no nariz e algemas de bronze, e o levaram para a Babilônia.
12 Manassé, réduit à cette grande extrémité, pria le Seigneur son Dieu, et il fit une rigoureuse pénitence eu la présence du Dieu de ses pères.
12 Em sua angústia, ele buscou o favor do Senhor, o seu Deus, e humilhou-se muito diante do Deus dos seus antepassados.
13 Il lui adressa ses gémissements et ses instantes supplications; et le Seigneur exauça sa prière, et le ramena à Jérusalem dans son royaume; et Manassé reconnut que le Seigneur étoit le vrai Dieu.
13 Quando ele orou, o Senhor o ouviu e atendeu o seu pedido; de forma que o trouxe de volta a Jerusalém e a seu reino. E assim Manassés reconheceu que o Senhor é Deus.
14 Après cela il fit travailler à la muraille qui est hors de la Ville de David, à l'occident de Gihon dans la vallée, depuis l'entrée de la porte des Poissons, continuant l'enceinte jusqu'à Ophel ; et il éleva beaucoup cette muraille ; il mit aussi des officiers de l'armée dans toutes les places fortes de Juda.
14 Depois disso ele reconstruiu e aumentou a altura do muro externo da cidade de Davi, a oeste da fonte de Giom, no vale, até a entrada da porta do Peixe, em torno da colina de Ofel. Também pôs comandantes militares em todas as cidades fortificadas de Judá.
15 Il ôta les dieux étrangers et l'idole de la maison du Seigneur, de même que les autels qu'il avoit faits sur la montagne de la maison du Seigneur et dans Jérusalem, et fit tout jeter hors de la ville.
15 Manassés tirou do templo do Senhor os deuses estrangeiros e a imagem que lá havia colocado, bem como todos os altares idólatras que havia construído na colina do templo e em Jerusalém; e jogou-os fora da cidade.
16 Il rétablit aussi l'autel du Seigneur, et sur cet autel il immola des victimes, et des hosties pacifiques et d'actions de grâce; et il ordonna à Juda de servir le Seigneur, Dieu d'Israël.
16 Então restaurou o altar do Senhor e sobre ele ofereceu sacrifícios de comunhão e ofertas de gratidão, ordenando a Judá que servisse o Senhor, o Deus de Israel.
17 Cependant le peuple immoloit encore sur les hauts lieux au Seigneur son Dieu.
17 O povo, contudo, continuou a sacrificar nos altares idólatras, mas somente ao Senhor, ao seu Deus.
18 Le reste des actions de Manassé, la prière qu'il fit à son Dieu, et les remontrances qui lui furent faites par les voyants qui lui parloient de la part du Seigneur, Dieu d’Israël, sont rapportés dans les livres des rois d’Israël.
18 Os demais acontecimentos do reinado de Manassés, inclusive sua oração a seu Deus e as palavras que os videntes lhe falaram em nome do Senhor, o Deus de Israel, estão escritos nos registros históricos dos reis de Israel.
19 La prière aussi qu’il fit à Dieu, et la manière dont Dieu l’exauça, tous les crimes qu'il commit et son mépris de Dieu, les hauts lieux qu'il fit construire, les bois profanes qu'il planta, et les statues qu'il y érigea avant sa pénitence, sont écrits dans le livre d'Hozaï.
19 Sua oração e a resposta de Deus, bem como todos os seus pecados e a sua infidelidade, além dos locais onde construiu altares idólatras e ergueu postes sagrados e ídolos, antes de humilhar-se, tudo está escrito nos registros históricos dos videntes.
20 Manassé s'endormit donc avec ses pères, et fut enseveli dans sa maison ; et son fils Amon régna en sa place.
20 Manassés descansou com os seus antepassados e foi sepultado em sua propriedade. E seu filho Amom foi o seu sucessor.
21 Amon avoit vingt-deux ans quand il commença de régner, et il régna deux ans à Jérusalem.
21 Amom tinha vinte e dois anos de idade quando começou a reinar, e reinou dois anos em Jerusalém.
22 Il fit le mal en la présence du Seigneur, comme Manassé, son père, avoit fait ; il sacrifia à toutes les idoles que Manassé avoit faites, et il les adora.
22 Ele fez o que o Senhor reprova; à semelhança de seu pai, Amom prestou culto e ofereceu sacrifícios a todos os ídolos que Manassés havia feito.
23 Et il ne respecta point le Seigneur, comme son père Manassé l'avoit respecté; mais il commit des crimes beaucoup plus grands.
23 Mas, ao contrário de seu pai Manassés, não se humilhou diante do Senhor, antes, aumentou a sua culpa.
24 Ses serviteurs conspirèrent contre lui, et le tuèrent dans sa maison.
24 Os oficiais de Amom conspiraram contra ele e o assassinaram em seu palácio.
25 Mais le reste du peuple, ayant fait mourir ceux qui avoient tué Amon, établit roi Josias, son fils au lieu de lui.
25 Mas o povo matou todos os que haviam conspirado contra o rei Amom, e a seu filho Josias proclamou rei em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.