Romanos 9

Buglere NT (SAB_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cha gerule ba ulita ole, cha tale cha suge moge ta olire tanre cha bitalla israelita giti bai ulita me Cristo gau ulia, cha me ñage ta chege suga no e giti, kwian e ulita cha bitalla, cha no no ama ole malen cha agali takalin mo gbe ji chuge sugekare Cristoge ama ulita jiale me Cristo gai giti, cha age ene giti ama ulita alin ene ama me ji chuge Chube be ji gbege, agwa cha me ñage age ene. Ulia cha no no cha bitalla israelita ulita ole, cha kle ta olire tanre ama me Cristo gau ulia giti, cha gerule ene ba ole cha me kle sole, cha Cristonu malen cha gerule ulia diali, kaire Chube Oña kle cha tale cha ta gbe suge cha kle gerule ulia ba ulita ole.
1 Ayu i Keriso wabinamaim tur anababatun ao, men abifufuwenamih. Anayabin dogorou naniyan atatatam Anun Kakafiyin ebibasit ayu abisa ao.
2 — ausente —
2 Ayu dogorou wanawanan yababan awan karatan, naatu baiyufarir isan abiwa’an men ekakaram.
3 — ausente —
3 Anayabin ayu au sabuw, biyau finimu turin naatu au rara anababatun, i wabihimaim mi’itube God tao rarafu. Naatu Keriso’one hita’afuru’umu atatit nabin,
4 Cha bitalla kwian israelita chudalla, unsuialin Chube kwian israelita gbu mo oliale, Chube kledu ama ole ama manade mo kiralla giti, Chube gerudu Chube be age no ama alin, Chube geru ketu Moisége degadale ama alin, Chube gerudu ama ulita mo litadale gerule no Chube giti, Chube gerudu Chube be kwian gdaite kage amaske kwian jwanle siere ji chugege kwian agedu me no gdale.
4 saise Israel sabuw yawas hitab, God natunatunamih hitamatar: ana marakaw, ana obaibasit, ana obaiyunen tur hitab, kwafiren anababatun, naatu ana omatanen isah tirerereb.
5 Kwian israelita ulita enusulian kada Abraham kada Isaac kada Jacob oindalla, ama ulitaske Cristo chiu, Cristo Chube Kirolla, Cristo amaña Chube, ama kweri, ama lle ulita nga ulita kwian ulita Chugagwalla, kwian ulita gerudale no ama giti diali, ene no no gerule no ama giti.
5 Nati sabuw hai a’agir kwafe’en i Hebrew big ana kik owe’owen, imaim gin tanay boro tanan Keriso ana tufuw ana’an tanatit. God akisinamo sawar etei ana bonawiyenayan tanabora’ara’ah wanatowan wanatowan. Amen.
6 Chube gerudu Chube be age, e me Chube gerudu alin allabi, me ene, Chube agedu ulita Chube gerudu kare, Chube Cristo kagu kwian israelitaske Chube gerudu kare agwa kwian israelita ulita me Cristo gau ulia mo jwanngale siere, malen kwian ene me Chubenu ulia.
6 Baise God ana omatanen i men ta baifuwenamih, mar etei i yabih temamatar. Iti ao anayabin Israel sabuw etei hai tufuw ana’an i Israelane hitufuw, baise etei’imak boro men hinan Israel sabuw hinamataramih.
7 Kwian israelita ulita me kwian Chubenu ulia mo chuda giti, ni enusulian Abraham oindalla ulita kwian Chubenu mo chuda giti, me ene, ni kwian gdaite Chubenu mo chuda giti. Chube gerua Cristo giti, kwian geru e gai ulia, e giti kwian chege Chubenu ulia, Cristo alin giti kwian chege Chubenu ulia. Unsuialin Chube gerudu Abraham ole: “Ba kirolla Isaac alin giti ba chudalla ngle be jriennga.”
7 Na’atube Abraham ana rara’ane hitutufuw men etei Abraham natunatunamih. Bukamaim God iti na’atube eo hikirum inu’in kwaso’ob. “O natu Isaac ana rara’ane iti omatanen abit boro i hinab.”
8 — ausente —
8 Tur iti na’atube ana kubuna kwananowar, God natunatun i men Abraham ana rara’amaim hitutufuw akisih ebowabowamih. Baise sabuw iyab omatanenane hitutufuw God natunatun i nati sabuw.
9 Kaire Chube gerudu Abraham ole Isaac be menga chebia kote giti, Chube gerudu: “Cha be age no ba alin ba muira Sara alin, chura be chiege Sara be kirogwa molen.”
9 Anayabin God Abraham iti na’atube eomatan, Veya ayai’iya’imaim boro ana matabir naatu Sarah boro nataub kek orot nayai.
10 Isaac medunga Sara kote Chube gerudu kare, Isaac tigedu jo juma mo jun Rebeca ole, Rebeca chagedu gaba kirogwa bolo suiale.
10 Men nati akisin baise kwana’itin, Rebecca auman toub kek kikif ya, tamah ta’imon ata’agir Isaac.
11 Kirogwa boke bebi chke Rebeca kote, kirogwa boke bebi age no o me no gire Chube gerudu Rebeca ole kirogwa boke giti: “Kirogwa juma be chege lle boangale mo daballa nate alin, daballa nate be chege daballa juma chugagwallale.” Isaac kirolla Rebeca giti kirolla daba nate kada Jacob Chube ama gau gbu daballa juma kada Esaú chugagwallale, Chube agedu no ene Jacob alin me Jacob agedu gweale no giti malen Chube agedu Jacob alin, me ene, Jacob kle Rebecadíge bebi age no o me no, Chube tale Chube Jacob gau Chube takalin kare. Chube gerua degaba unsuialin gerule Chube agedu Jacob alin giti, chada e gerule:Chube agedu ene unsuialin Jacob ole Esaú ole, e giti suge chege Chube me kwian gai kwian age gweale no giti ngeru gire Chube kwian ene gai mo alin, me ene. Chube kwian gai mo alin Chube me tañachuge kwian ageba ulita giti, Chube age kwian alin no Chube takalin kare.
11 Anakubuna gewas kwananowar, kek kikif wanawanahimaim kek ta bai ana kok abisa yayakitifuw isan, naatu Rebecca iu, “Kek ain boro tain isan nabow.” Kek i men hitufuw,
12 — ausente —
12 naatu men sawar ta gewasin o kakafin hisinafumih, baise i ana yayakitifuwen tafanamaim bat ta rubin. Men i hai bowabowamaim ta rubinimih, en.
13 — ausente —
13 Bukamaim hikirum inu’in kwaso’ob, “Jacob i ayu abiyabuw, baise Esau i ayu abifa’ifai.”
14 Chube kwian gai me tañachuge kwian ageba no o me no, agwa Chube ama gai, e giti che me ñage tañachuge Chube kle age me no, me ene,
14 God isan boro mi’itube tanao? I bowabow kakafin orot? Aiyabin anababatun!
15 ama Chube, ama ñage age ama ta agekalin kare. Unsuialin Chube gerudu Moisés ole: “Cha me age kwian tañachuge kare, cha age cha tañachuge kare, cha kwian gai cha takalin kare, cha tai dage amage cha age no ama alin.” Chube gerudu ene Moisés ole.
15 Anayabin Moses isan eo, “Ayu orot babin yait ta anarurubin i boro anakabibir.”
16 Chube tai dage kwiange me kwian tañachuge kare me kwian age no giti, kwian me ñage tañachuge ama age no giti Chube be tai dage amage, me ene, Chube tale Chube tai dage mo tale kwiange age no kwian alin.
16 Isan imih sawar etei i men it sabuw takokok o tabowabowamaim emamatar, baise sabuw iyab God ana kokomaim ekakabibirih.
17 Chube ñage age kwian ole Chube takalin kare, kwian bai kairege Chube takalin Chube tai dage kwian enege. Kaire kwian mo chuga gbe mno Chubege, Chube takalin Chube kwian ene chuga gbe ma mno me jain age no Chube takalin kare. Boidu ene unsuialin kwian nga Egiptomu chugagwalla kada Faraón ole, Chube gerua degaba unsuialin gerule e giti, chada e gerule:Chube gerua degaba unsuialin gerule ene.
17 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, Moses Egypt hai aiwob orot isan eo, “Anayabin iti isan ayu abora’ahi efan yatetoro’ot ayara’ahi. Saise ayu au fair wanawanamaim anayai nabow naatu ayu wabu nara’at tafaram tutufin etei hinanowar.”
18 — ausente —
18 Isan imih, God ebiyasisir sabuw iyab baibais tekokok boro nibaisih, baise sabuw iyab dogoroh efofokar boro niwa’an hinafokar.
19 Chube Faraón chuga gbu ma mno Chube dollale, e giti ba gweale ñage geru kade: “Chube kwian chuga gbe mno agedale me no, ¿mineade Chube kwian ene gbe jiske kwian kle age giti? Kwian ene kle age Chube agali kle kwian gbe age kare.”
19 Kwa orot ta ayu isau boro iti na’atube inao, “Aisimamih God aki ebi’ubari? Yait boro ana kok nakwahir?”
20 Ba geru kade ene Chube giti, e me no, ama Chube, ba kwian, ba me ñage geru kade Chube kle age kwian ole giti, Chube kwian dodadu Chube age kwian ole Chube takalin kare. Dbi unlla me ñage gerule mo dodanga ole: “¿Mineade ba cha dodadu ene?”
20 O i yait, orot maiyow aisim God awan kuyayafutifut? Noukwat men karam boro ana bu’urayan isan nao, ‘Aisim iti na’atube ibu’uru?’
21 Kwian dbi unlla dodanga age dbi ole ama takalin kare, dbi unlla dodanga dbi gweale dodade únle no trate un manade no me lle boi ege, dbi unlla dodanga dbi amaña dodade únle lle tanre boangwa. Ene kaire Chube age kwian ole Chube takalin kare, ba me ñage geru kade Chube kle age giti.
21 Orot noukwat bu’irayan i akisin ana kokomaim me ta’imonamaim noukwat boro rou’ab nabu’ir, ta hiyuw ana noukwat, ta veya maiyow baitab isan ana noukwat.
22 Chube age kwian ole giti Chube takalin suge kwiange Chube mine, Chube takalin suge kwiange Chube kira molen kaire Chube me no age me no ole be ji gbe mno kwian agenga me no alin. Agwa Chube me kle age ene blike kwian ole, Chube kle manade tanre ta no ole, kwian me mo ta blite Chube ole, bdagli kwian ene be ji chuge sugekare Chubege diali kwian agedu me no gdale.
22 God ana yaso’ar i kok kwanekwan boro sabuw ti’obaiyih. Iyab hisisinaf kakaf isan tagurusih, saise ana fair imaim hita’itin, baise nati efanin i yatenub wainab bairi hima.
23 Kaire Chube takalin suge kwiange Chube no kwian ole Chube age no no kwian alin, malen Chube tai dage chege bai kaire Chube nu che gaba ngeru gwangea mau alin, chui bdaglige che be joge toi ama ole nga ngaña giti.
23 Iti na’atube sinaf, saise i ana marakaw bonamanamarin ti’obaiyit tata’itin naatu ana sabuw iyab kabibirih bairi ana marakaw faram isan rurubinih auman tataso’ob.
24 Chube che ta gbu suge ama gai ulia, che Chubenu, Chube kle tai dage chege Chube kle age no no che alin. Chube kle age no ene che kwian israelita alin, kaire Chube kle age no no kwian me israelita alin bai kaire Chube nu kwian me israelita ta gbaba ama gai ulia, kwian me israelita ene Chubenu kaire.
24 Anayabin it sabuw i God ea’afit, men Jew sabuw akisih, baise Ufun Sabuw auman ea’afih.
25 Unsuialin Chube kwian kada Oseas gbu chada dege Chube talla mine unsuialin kwian me israelita ole, chada e gerule ene kwian me israelita giti:
25 God ana tur iti na’atube eo Hosea ana Bukamaim kirum.
26 Chube Oseas ta gbu chada dege ene kwian me israelita giti.
26 Nati efamaim God eo, “Kwa i men ayu au sabuw.” Baise i boro nao, “Kwa i God ma’ama wanatowanin natunatun.”
27 Kwian israelita giti Isaías gerudu unsuialin:
27 Isaiah Israel sabuw isah tur rererebamaim eo, “Kwa Israel sabuw i tor ana dones na’atube, God boro matan ta’amo niyawasih.
28 — ausente —
28 Anayabin, Regah i saise’ewat esisinaf sabuw tafaramamaim tema’am etei boro marta’imon baimakiy nitih nasawar.”
29 Kaire Isaías gerudu mo bitalla israelita giti:Isaías gerudu ene kwian israelita chudalla giti.
29 Marasika iti tur Isaiah eo, “Regah Fairin men agir hai durun ta ebihamiy i, it boro tatan bar merar Sodom naatu Gomorah hairi bi’afiyih na’atube ti’afiyit.”
30 Geru ai ulita cha kle gerule kare, geru e gerule kwian chege trate Chube gwage Cristo alin giti. Kwian me israelita me tañachugu chege no trate Chube gwage age gweale no giti kwian israelita tañachuge kare, agwa kwian me israelita bai kaire mo ta gbe Cristo gai ulia, e alin giti kwian ene chegu no trate me jiske Chube gwage agedu me no gdale.
30 Tur yomanin boro iti na’atube tanao, Ufun Sabuw i men ofafar hinuwih hibai imaim God hai ef mutufurin rouw eorerebamih, baise abisa Keriso isah sisinaf hitumatum imih God hai ef mutufurin rouw eorereb.”
31 Agwa kwian israelita, diali ama tañachugu ta dbe age Moisés nu Chube gerua degaba unsuialin gerule kare, ene ama tañachugu ama me chegu jiske Chube gwage ama agedu me no gdale, agwa me ñadu age no ulita Chube gerua degaba gerule kare, malen me boidu ene ama tañachugu kare.
31 Baise Israel sabuw ofafar hinuwih hinotanot hai ef i mutufor hirouw hio, baise en, anayabin i ofafar eo’omaim hisisinaf.
32 Kwian israelita me mo ta gbu ulia Chube ole mo tale ene ama me chege jiske Chube gwage, ama me tañachugu ene, ama tañachugu age alin giti, ene ama tañachugu ama chege trate Chube gwage. Chube Cristo kagu kwian alin agwa kwian israelita me Cristo gbu gdadi me Cristo gau mo jwanngale siere ji chugege age me no gdale ene ama chege trate Chube gwage, ama me Cristo alin gau ma kweri lle na ulitage malen kwian israelita ene chege sugekare Chubege.
32 Ana’an aisim? Ana’an i men baitumatumamaim hibat, baise abisa i hisisinafumaim hibat. Imih a rousukusukunen ana kabayamaim ah rusukun hire.
33 Chube gerua degaba unsuialin gerule Cristo giti, kwian me mo ta gbe Cristo gbe gdadi kwian ene be boi daga ngwale be chege sugekare Chubege ta olire, agwa kwian bai kaire mo ta gbe Cristo ole Cristo gbe gdadi, kwian ene be chege no diali, Chube gerua degaba unsuialin gerule e giti, chada e gerule:
33 Bukamaim hikikirum na’atube,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.