Salmos 108

Revised 1833 Webster Version (RWEBSTER) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth to the clouds.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.