Salmos 71
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 EN ti, oh Jehová, he esperado; No sea yo confuso para siempre.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: Inclina tu oído y sálvame.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: Mandado has que yo sea salvo; Porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, De la mano del perverso y violento.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: Seguridad mía desde mi juventud.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: De las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: De ti será siempre mi alabanza.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, De tu gloria todo el día.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; Y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Mas yo siempre esperaré, Y añadiré sobre toda tu alabanza.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Mi boca publicará tu justicia Y tu salud todo el día, Aunque no sé el número de ellas.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; Y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, Hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, Tus valentías á todos los que han de venir.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; Porque has hecho grandes cosas: Oh Dios, ¿quién como tú?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, Volverás á darme vida, Y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Aumentarás mi grandeza, Y volverás á consolarme.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, Oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, Oh Santo de Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, Y mi alma, á la cual redimiste.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.