Salmos 57

Reina Valera (RVA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David, cuando huyó de delante de Saúl á la cueva. TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; Porque en ti ha confiado mi alma, Y en la sombra de tus alas me ampararé, Hasta que pasen los quebrantos.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que me favorece.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 El enviará desde los cielos, y me salvará De la infamia del que me apura; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Mi vida está entre leones; Estoy echado entre hijos de hombres encendidos: Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua cuchillo agudo.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 Red han armado á mis pasos; Hase abatido mi alma: Hoyo han cavado delante de mí; En medio de él han caído. (Selah.)
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: Cantaré, y trovaré salmos.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: Levantaréme de mañana.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 Alabarte he en los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti en las naciones.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, Y hasta las nubes tu verdad.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; Sobre toda la tierra tu gloria.
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.