Salmos 25
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 Salmo de David. A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, Que son perpetuas.
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Bueno y recto es Jehová: Por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 Encaminará á los humildes por el juicio, Y enseñará á los mansos su carrera.
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, Para los que guardan su pacto y sus testimonios.
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 Por amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 ¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 Su alma reposará en el bien, Y su simiente heredará la tierra.
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 El secreto de Jehová es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza.
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 Mis ojos están siempre hacia Jehová; Porque él sacará mis pies de la red.
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Mírame, y ten misericordia de mí; Porque estoy solo y afligido.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 Las angustias de mi corazón se han aumentado: Sácame de mis congojas.
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 Guarda mi alma, y líbrame: No sea yo avergonzado, porque en ti confié.
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Redime, oh Dios, á Israel De todas sus angustias.
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.