Salmos 145
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 Salmo de alabanza: de David. ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; Y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Cada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 Grande es Jehová y digno de suprema alabanza: Y su grandeza es inescrutable.
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán los hombres; Y yo recontaré tu grandeza.
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Reproducirán la memoria de la muchedumbre de tu bondad, Y cantarán tu justicia.
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Clemente y misericordioso es Jehová, Lento para la ira, y grande en misericordia.
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Bueno es Jehová para con todos; Y sus misericordia sobre todas sus obras.
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Alábente, oh Jehová, todas tus obras; Y tus santos te bendigan.
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 La gloria de tu reino digan, Y hablen de tu fortaleza;
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 Para notificar á los hijos de los hombre sus valentías, Y la gloria de la magnificencia de su reino.
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 Tu reino es reino de todos los siglos, Y tu señorío en toda generación y generación.
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 Sostiene Jehová á todos los que caen, Y levanta á todos los oprimidos.
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 Los ojos de todos esperan en ti, Y tú les das su comida en su tiempo.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Abres tu mano, Y colmas de bendición á todo viviente.
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, Y misericordioso en todas sus obras.
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 Cercano está Jehová á todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Cumplirá el deseo de los que le temen; Oirá asimismo el clamor de ellos, y los salvará.
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Jehová guarda á todos los que le aman; Empero destruirá á todos los impíos.
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; Y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.