Provérbios 5
Reina Valera (RVA) vs ARC
1 HIJO mío, está atento á mi sabiduría, Y á mi inteligencia inclina tu oído;
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 Para que guardes consejo, Y tus labios conserven la ciencia.
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Porque los labios de la extraña destilan miel, Y su paladar es más blando que el aceite;
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 Mas su fin es amargo como el ajenjo, Agudo como cuchillo de dos filos.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Sus pies descienden á la muerte; Sus pasos sustentan el sepulcro:
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Sus caminos son instables; no los conocerás, Si no considerares el camino de vida.
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Ahora pues, hijos, oidme, Y no os apartéis de las razones de mi boca.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Aleja de ella tu camino, Y no te acerques á la puerta de su casa;
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Porque no des á los extraños tu honor, Y tus años á cruel;
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 Porque no se harten los extraños de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño;
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 Y gimas en tus postrimerías, Cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Y digas: Cómo aborrecí el consejo, Y mi corazón menospreció la reprensión;
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Y no oí la voz de los que me adoctrinaban, Y á los que me enseñaban no incliné mi oído!
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Casi en todo mal he estado, En medio de la sociedad y de la congregación.
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Bebe el agua de tu cisterna, Y los raudales de tu pozo.
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Derrámense por de fuera tus fuentes, En las plazas los ríos de aguas.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Sean para ti solo, Y no para los extraños contigo.
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Sea bendito tu manantial; Y alégrate con la mujer de tu mocedad.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Como cierva amada y graciosa corza, Sus pechos te satisfagan en todo tiempo; Y en su amor recréate siempre.
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 ¿Y por qué, hijo mío, andarás ciego con la ajena, Y abrazarás el seno de la extraña?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Pues que los caminos del hombre están ante los ojos de Jehová, Y él considera todas sus veredas.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Prenderán al impío sus propias iniquidades, Y detenido será con las cuerdas de su pecado.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 El morirá por falta de corrección; Y errará por la grandeza de su locura.
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.