Provérbios 4
Reina Valera (RVA) vs NVT
1 OID, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.
1 Meus filhos, ouçam quando seu pai lhes ensina; prestem atenção e aprendam a ter discernimento.
2 Porque os doy buena enseñanza; No desamparéis mi ley.
2 Pois a orientação que lhes dou é boa; não se afastem de minhas instruções.
3 Porque yo fuí hijo de mi padre, Delicado y único delante de mi madre.
3 Quando eu era filho de meu pai, filho único, amado por minha mãe,
4 Y él me enseñaba, y me decía: Mantenga tu corazón mis razones, Guarda mis mandamientos, y vivirás:
4 meu pai me ensinava: “Leve minhas palavras a sério! Siga meus mandamentos, e viverá.
5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; No te olvides ni te apartes de las razones de mi boca;
5 Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
6 No la dejes, y ella te guardará; Amala, y te conservará.
6 Não abandone a sabedoria, pois ela o protegerá; ame-a, e ela o guardará.
7 Sabiduría ante todo: adquiere sabiduría: Y ante toda tu posesión adquiere inteligencia.
7 Adquirir sabedoria é a coisa mais sábia que você pode fazer; em tudo o mais, aprenda a ter discernimento.
8 Engrandécela, y ella te engrandecerá: Ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado.
8 Se você der valor à sabedoria, ela o engrandecerá; abrace-a, e ela o honrará.
9 Adorno de gracia dará á tu cabeza: Corona de hermosura te entregará.
9 Ela lhe colocará uma bela grinalda na cabeça e o presenteará com uma linda coroa”.
10 Oye, hijo mío, y recibe mis razones; Y se te multiplicarán años de vida.
10 Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
11 Por el camino de la sabiduría te he encaminado, Y por veredas derechas te he hecho andar.
11 Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
12 Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; Y si corrieres, no tropezarás.
12 Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
13 Ten el consejo, no lo dejes; Guárdalo, porque eso es tu vida.
13 Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
14 No entres por la vereda de los impíos, Ni vayas por el camino de los malos.
14 Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
15 Desampárala, no pases por ella; Apártate de ella, pasa.
15 Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
16 Porque no duermen ellos, si no hicieren mal; Y pierden su sueño, si no han hecho caer.
16 Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
17 Porque comen pan de maldad, y beben vino de robos.
17 Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
18 Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.
18 O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
19 El camino de los impíos es como la oscuridad: No saben en qué tropiezan.
19 O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
20 Hijo mío, está atento á mis palabras; Inclina tu oído á mis razones.
20 Meu filho, preste atenção ao que digo; ouça bem minhas palavras.
21 No se aparten de tus ojos; Guárdalas en medio de tu corazón.
21 Não as perca de vista; mantenha-as no fundo do coração.
22 Porque son vida á los que las hallan, Y medicina á toda su carne.
22 Pois elas dão vida a quem as encontra e saúde a todo o corpo.
23 Sobre toda cosa guardada guarda tu corazón; Porque de él mana la vida.
23 Acima de todas as coisas, guarde seu coração, pois ele dirige o rumo de sua vida.
24 Aparta de ti la perversidad de la boca, Y aleja de ti la iniquidad de labios.
24 Evite toda conversa maldosa; afaste-se das palavras perversas.
25 Tus ojos miren lo recto, Y tus párpados en derechura delante de ti.
25 Olhe sempre para frente; mantenha os olhos fixos no que está diante de você.
26 Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean ordenados.
26 Estabeleça um caminho reto para seus pés; permaneça na estrada segura.
27 No te apartes á diestra, ni á siniestra: Aparta tu pie del mal.
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; não permita que seus pés sigam o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.