Provérbios 21
Reina Valera (RVA) vs NVI
1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio.
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien.
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal.
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia.
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 El sacrificio de los impíos es abominación: Cuánto más ofreciéndolo con maldad!
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos.
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová.
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.