Provérbios 14

Reina Valera (RVA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 LA mujer sabia edifica su casa: Mas la necia con sus manos la derriba.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas a insensata, com as próprias mãos, a derriba.
2 El que camina en su rectitud teme á Jehová: Mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.
2 O que anda na retidão teme ao Senhor , mas o que anda em caminhos tortuosos, esse o despreza.
3 En la boca del necio está la vara de la soberbia: Mas los labios de los sabios los guardarán.
3 Está na boca do insensato a vara para a sua própria soberba, mas os lábios do prudente o preservarão.
4 Sin bueyes el granero está limpio: Mas por la fuerza del buey hay abundancia de pan.
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 El testigo verdadero no mentirá: Mas el testigo falso hablará mentiras.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras.
6 Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
6 O escarnecedor procura a sabedoria e não a encontra, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Vete de delante del hombre necio, Porque en él no advertirás labios de ciencia.
7 Foge da presença do homem insensato, porque nele não divisarás lábios de conhecimento.
8 La ciencia del cuerdo es entender su camino: Mas la indiscreción de los necios es engaño.
8 A sabedoria do prudente é entender o seu próprio caminho, mas a estultícia dos insensatos é enganadora.
9 Los necios se mofan del pecado: Mas entre los rectos hay favor.
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 El corazón conoce la amargura de su alma; Y extraño no se entrometerá en su alegría.
10 O coração conhece a sua própria amargura, e da sua alegria não participará o estranho.
11 La casa de los impíos será asolada: Mas florecerá la tienda de los rectos.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos retos florescerá.
12 Hay camino que al hombre parece derecho; Empero su fin son caminos de muerte.
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas ao cabo dá em caminhos de morte.
13 Aun en la risa tendrá dolor el corazón; Y el término de la alegría es congoja.
13 Até no riso tem dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 De sus caminos será harto el apartado de razón: Y el hombre de bien estará contento del suyo.
14 O infiel de coração dos seus próprios caminhos se farta, como do seu próprio proceder, o homem de bem.
15 El simple cree á toda palabra: Mas el avisado entiende sus pasos.
15 O simples dá crédito a toda palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 El sabio teme, y se aparta del mal: Mas el necio se arrebata, y confía.
16 O sábio é cauteloso e desvia-se do mal, mas o insensato encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 El que presto se enoja, hará locura: Y el hombre malicioso será aborrecido.
17 O que presto se ira faz loucuras, e o homem de maus desígnios é odiado.
18 Los simples heredarán necedad: Mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
18 Os simples herdam a estultícia, mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Los malos se inclinarán delante de los buenos, Y los impíos á las puertas del justo.
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os perversos, junto às portas do justo.
20 El pobre es odioso aun á su amigo: Pero muchos son los que aman al rico.
20 O pobre é odiado até do vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Peca el que menosprecia á su prójimo: Mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
21 O que despreza ao seu vizinho peca, mas o que se compadece dos pobres é feliz.
22 ¿No yerran los que piensan mal? Misericordia empero y verdad alcanzarán los que piensan bien.
22 Acaso, não erram os que maquinam o mal? Mas amor e fidelidade haverá para os que planejam o bem.
23 En toda labor hay fruto: Mas la palabra de los labios solamente empobrece.
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, levam à penúria.
24 Las riquezas de los sabios son su corona: Mas es infatuación la insensatez de los necios.
24 Aos sábios a riqueza é coroa, mas a estultícia dos insensatos não passa de estultícia.
25 El testigo verdadero libra las almas: Mas el engañoso hablará mentiras.
25 A testemunha verdadeira livra almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 En el temor de Jehová está la fuerte confianza; Y esperanza tendrán sus hijos.
26 No temor do Senhor , tem o homem forte amparo, e isso é refúgio para os seus filhos.
27 El temor de Jehová es manantial de vida, Para apartarse de los lazos de la muerte.
27 O temor do Senhor é fonte de vida para evitar os laços da morte.
28 En la multitud de pueblo está la gloria del rey: Y en la falta de pueblo la flaqueza del príncipe.
28 Na multidão do povo, está a glória do rei, mas, na falta de povo, a ruína do príncipe.
29 El que tarde se aira, es grande de entendimiento: Mas el corto de espíritu engrandece el desatino.
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 El corazón apacible es vida de las carnes: Mas la envidia, pudrimiento de huesos.
30 O ânimo sereno é a vida do corpo, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 El que oprime al pobre, afrenta á su Hacedor: Mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas a este honra o que se compadece do necessitado.
32 Por su maldad será lanzado el impío: Mas el justo en su muerte tiene esperanza.
32 Pela sua malícia é derribado o perverso, mas o justo, ainda morrendo, tem esperança.
33 En el corazón del cuerdo reposa la sabiduría; Y es conocida en medio de los necios.
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos insensatos vem a lume.
34 La justicia engrandece la nación: Mas el pecado es afrenta de las naciones.
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 La benevolencia del rey es para con el ministro entendido: Mas su enojo contra el que lo avergüenza.
35 O servo prudente goza do favor do rei, mas o que procede indignamente é objeto do seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.