Jó 23
Reina Valera (RVA) vs BKJ
1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1 Então Jó respondeu e disse:
2 Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él.
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.