Salmos 90

Reina Valera (RV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Oración de Moisés varón de Dios. SEÑOR, tú nos has sido refugio En generación y en generación.
1 Senhor , tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Y desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Vuelves al hombre hasta ser quebrantado, Y dices: Convertíos, hijos de los hombres.
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Volvei, filhos dos homens.
4 Porque mil años delante de tus ojos, Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Háceslos pasar como avenida de aguas; son como sueño; Como la hierba que crece en la mañana:
5 Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;
6 En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
6 de madrugada, cresce e floresce; à tarde, corta-se e seca.
7 Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor somos angustiados.
8 Pusiste nuestras maldades delante de ti, Nuestros yerros á la luz de tu rostro.
8 Diante de ti puseste as nossas iniquidades; os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um conto ligeiro.
10 Los días de nuestra edad son setenta años; Que si en los más robustos son ochenta años, Con todo su fortaleza es molestia y trabajo; Porque es cortado presto, y volamos.
10 A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 ¿Quién conoce la fortaleza de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido?
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos coração sábio.
13 Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.
13 Volta-te para nós, Senhor ; até quando? E aplaca-te para com os teus servos.
14 Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días.
14 Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Alégranos conforme á los días que nos afligiste, Y los años que vimos mal.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu gloria sobre sus hijos.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória, sobre seus filhos.
17 Y sea la luz de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: Y ordena en nosotros la obra de nuestras manos, La obra de nuestras manos confirma.
17 E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.