Salmos 37

Reina Valera (RV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Salmo de David. NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo.
2 Pois eles dentro em breve definharão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habita na terra e alimenta-te da verdade.
4 Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.
4 Agrada-te do Senhor , e ele satisfará os desejos do teu coração.
5 Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
5 Entrega o teu caminho ao Senhor , confia nele, e o mais ele fará.
6 Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
6 Fará sobressair a tua justiça como a luz e o teu direito, como o sol ao meio-dia.
7 Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades.
7 Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios.
8 Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo.
8 Deixa a ira, abandona o furor; não te impacientes; certamente, isso acabará mal.
9 Porque los malignos serán talados, Mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Pues de aquí á poco no será el malo: Y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirá o ímpio; procurarás o seu lugar e não o acharás.
11 Pero los mansos heredarán la tierra, Y se recrearán con abundancia de paz.
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 Maquina el impío contra el justo, Y cruje sobre él sus dientes.
12 Trama o ímpio contra o justo e contra ele ringe os dentes.
13 El Señor se reirá de él; Porque ve que viene su día.
13 Rir-se-á dele o Senhor, pois vê estar-se aproximando o seu dia.
14 Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar á los de recto proceder.
14 Os ímpios arrancam da espada e distendem o arco para abater o pobre e necessitado, para matar os que trilham o reto caminho.
15 La espada de ellos entrará en su mismo corazón, Y su arco será quebrado.
15 A sua espada, porém, lhes traspassará o próprio coração, e os seus arcos serão espedaçados.
16 Mejor es lo poco del justo, Que las riquezas de muchos pecadores.
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 Conoce Jehová los días de los perfectos: Y la heredad de ellos será para siempre.
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 No serán avergonzados en el mal tiempo; Y en los días de hambre serán hartos.
19 Não serão envergonhados nos dias do mal e nos dias da fome se fartarão.
20 Mas los impíos perecerán, Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros Serán consumidos: se disiparán como humo.
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do serão aniquilados e se desfarão em fumaça.
21 El impío toma prestado, y no paga; Mas el justo tiene misericordia, y da.
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Porque los benditos de él heredarán la tierra; Y los malditos de él serán talados.
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem amaldiçoa.
23 Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y aprueba su camino.
23 O Senhor firma os passos do homem bom e no seu caminho se compraz;
24 Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.
24 se cair, não ficará prostrado, porque o
25 Mozo fuí, y he envejecido, Y no he visto justo desamparado, Ni su simiente que mendigue pan.
25 Fui moço e já, agora, sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 Apártate del mal, y haz el bien, Y vivirás para siempre.
27 Aparta-te do mal e faze o bem, e será perpétua a tua morada.
28 Porque Jehová ama la rectitud, Y no desampara sus santos: Mas la simiente de los impíos será extirpada.
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 La boca del justo hablara sabiduría; Y su lengua proferirá juicio.
30 A boca do justo profere a sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 La ley de su Dios está en su corazón; Por tanto sus pasos no vacilarán.
31 No coração, tem ele a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
32 O perverso espreita ao justo e procura tirar-lhe a vida.
33 Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.
33 Mas o Senhor não o deixará nas suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Espera en Jehová, y guarda su camino, Y él te ensalzará para heredar la tierra: Cuando serán talados los pecadores, lo verás.
34 Espera no Senhor , segue o seu caminho, e ele te exaltará para possuíres a terra; presenciarás isso quando os ímpios forem exterminados.
35 Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
35 Vi um ímpio prepotente a expandir-se qual cedro do Líbano.
36 Empero pasóse, y he aquí no parece; Y busquélo, y no fué hallado.
36 Passei, e eis que desaparecera; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Considera al íntegro, y mira al justo: Que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
37 Observa o homem íntegro e atenta no que é reto; porquanto o homem de paz terá posteridade.
38 Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: La postrimería de los impíos fué talada.
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 Pero la salvación de los justos es de Jehová, Y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
39 Vem do Senhor a salvação dos justos; ele é a sua fortaleza no dia da tribulação.
40 Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron.
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.