Salmos 107
Reina Valera (RV) vs NAA
1 ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, e a sua misericórdia dura para sempre.
2 Digan lo los redimidos de Jehová, Los que ha redimido del poder del enemigo,
2 Digam-no os remidos do Senhor , os que ele resgatou da mão do inimigo
3 Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.
3 e congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.
4 Andaram errantes pelo deserto, por lugares áridos, sem achar cidade em que pudessem morar.
5 Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
5 Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
6 Habiendo empero clamado á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones:
6 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
7 Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.
7 Conduziu-os pelo caminho direito, para que fossem à cidade em que pudessem morar.
8 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
8 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.
9 Pois saciou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta.
10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;
10 Alguns se assentaram nas trevas e nas sombras da morte, presos em aflição e em correntes de ferro,
11 Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
11 por terem se rebelado contra a palavra de Deus e desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
12 de modo que lhes abateu o coração com trabalhos — esses caíram, e não houve quem os socorresse.
13 Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
13 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
14 Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
14 Tirou-os das trevas e das sombras da morte e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
15 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Porque quebrantó las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
16 Pois derrubou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
17 Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos.
17 Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão e por causa das suas iniquidades, serão afligidos.
18 Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
18 Abominaram todo tipo de comida, e chegaram às portas da morte.
19 Mas clamaron á Jehová en su angustia, Y salvólos de sus aflicciones.
19 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
20 Envió su palabra, y curólos, Y librólos de su ruina.
20 Enviou-lhes a sua palavra, e os sarou, e os livrou do que lhes era mortal.
21 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres:
21 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Y sacrifiquen sacrificios de alabanza, Y publiquen sus obras con júbilo.
22 Que ofereçam sacrifícios de ações de graças e proclamem com júbilo as suas obras!
23 Los que descienden á la mar en navíos, Y hacen negocio en las muchas aguas,
23 Os que, tomando navios, descem aos mares, os que fazem comércio na imensidade das águas,
24 Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
24 esses veem as obras do Senhor e as suas maravilhas nas profundezas do abismo.
25 El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.
25 Pois Deus falou e fez levantar o vento tempestuoso, que elevou as ondas do mar.
26 Suben á los cielos, descienden á los abismos: Sus almas se derriten con el mal.
26 Subiram até os céus, desceram até os abismos; no meio destas angústias, desfalecia-lhes a alma.
27 Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.
27 Andaram, e cambalearam como bêbados, e de nada adiantou a sua habilidade.
28 Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones.
28 Então, na sua angústia, clamaram ao e ele os livrou das suas tribulações.
29 Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
29 Fez cessar a tormenta, e as ondas se acalmaram.
30 Alégranse luego porque se reposaron; Y él los guía al puerto que deseaban.
30 Então se alegraram com a calmaria; e, assim, os levou ao porto desejado.
31 Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
31 Que eles deem graças ao Senhor por sua bondade e por suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Y ensálcenlo en la congregación del pueblo; Y en consistorio de ancianos lo alaben.
32 Que o exaltem na assembleia do povo e o glorifiquem no conselho dos anciãos.
33 El vuelve los ríos en desierto, Y los manantiales de las aguas en secadales;
33 Deus transformou rios em desertos e mananciais, em terra seca;
34 La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan.
34 fez da terra frutífera um deserto salgado, por causa da maldade dos seus habitantes.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, Y la tierra seca en manantiales.
35 Transformou o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.
36 Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación;
36 Estabeleceu aí os famintos, os quais construíram uma cidade em que pudessem morar.
37 Y siembran campos, y plantan viñas, Y rinden crecido fruto.
37 Semearam campos, e plantaram vinhas, e tiveram fartas colheitas.
38 Y los bendice, y se multiplican en gran manera; Y no disminuye sus bestias.
38 Ele os abençoou, e eles se multiplicaram muito; e o gado deles não diminuiu.
39 Y luego son menoscabados y abatidos A causa de tiranía, de males y congojas.
39 Mas outra vez foram reduzidos e humilhados pela opressão, pela adversidade e pelo sofrimento.
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y les hace andar errados, vagabundos, sin camino:
40 Deus mostra desprezo pelos príncipes e os faz andar errantes, onde não há caminho.
41 Y levanta al pobre de la miseria, Y hace multiplicar las familias como rebaños de ovejas.
41 Mas levanta da opressão o necessitado, e faz aumentar a sua família como um rebanho.
42 Vean los rectos, y alégrense; Y toda maldad cierre su boca.
42 Os retos veem isso e se alegram, mas todos os ímpios têm de fechar a boca.
43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?
43 Quem é sábio atente para essas coisas e considere as misericórdias do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.