Provérbios 18
Reina Valera (RV) vs BKJ
1 SEGUN su antojo busca el que se desvía, Y se entremete en todo negocio.
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 No toma placer el necio en la inteligencia, Sino en lo que su corazón se descubre.
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, Y con el deshonrador la afrenta.
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; Y arroyo revertiente, la fuente de la sabiduría.
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 Tener respeto á la persona del impío, Para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 Los labios del necio vienen con pleito; Y su boca á cuestiones llama.
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 La boca del necio es quebrantamiento para sí, Y sus labios son lazos para su alma.
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre.
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 También el que es negligente en su obra Es hermano del hombre disipador.
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 Torre fuerte es el nombre de Jehová: A él correrá el justo, y será levantado.
10 O nome do SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, Y como un muro alto en su imaginación.
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento.
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 El que responde palabra antes de oir, Le es fatuidad y oprobio.
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado?
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; Y el oído de los sabios busca la ciencia.
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 El presente del hombre le ensancha el camino, Y le lleva delante de los grandes.
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea.
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 La suerte pone fin á los pleitos, Y desparte los fuertes.
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 Del fruto de la boca del hombre se hartará su vientre; Hartaráse del producto de sus labios.
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; Y el que la ama comerá de sus frutos.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 El que halló esposa halló el bien, Y alcanzó la benevolencia de Jehová.
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do SENHOR.
23 El pobre habla con ruegos; Mas el rico responde durezas.
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo: Y amigo hay más conjunto que el hermano.
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.