Josué 12
Reina Valera (RV) vs BKJ
1 ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
1 Ora, estes são os reis da terra, que os filhos de Israel feriram, e possuíram a sua terra no outro lado do Jordão, em direção ao sol nascente, desde o rio Arnom, até o monte Hermom, e toda a planície do leste:
2 Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
2 Seom, rei dos amorreus, que habitou em Hesbom, e regeu desde Aroer, que está sobre a margem do rio Arnom, e desde o meio do rio, e desde a metade de Gileade, até o rio Jaboque, que é o termo dos filhos de Amom;
3 Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
3 e desde a planície para o mar de Quinerete a leste, e até o mar da planície, até o mar salgado no leste, o caminho de Bete-Jesimote; e desde o sul, abaixo de Asdote-Pisga;
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
4 e o termo de Ogue, rei de Basã, que era dos remanescentes dos gigantes, que habitaram em Astarote e em Edrei.
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
5 E reinou no monte Hermom, e em Salca, e em toda a Basã, até o termo dos gesureus e dos maacateus e metade de Gileade, termo de Seom, o rei de Hesbom.
6 A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
6 A eles, Moisés, o servo do SENHOR, e os filhos de Israel feriram; e Moisés, o servo do SENHOR, deu-a por possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Manassés.
7 Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
7 E estes são os reis da região que Josué e os filhos de Israel feriram neste lado do Jordão, a oeste, desde Baal-Gade, no vale do Líbano até o monte Halaque, que sobe até Seir; que Josué deu por possessão às tribos de Israel, segundo as suas divisões;
8 En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
8 nos montes, e nos vales, e nas planícies, e nas fontes, e no deserto, e na região meridional; os heteus, os amorreus, e os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
9 o rei de Jericó, um; o rei de Ai, que está ao lado de Betel, um;
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
10 o rei de Jerusalém, um; o rei de Hebrom, um;
11 El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
11 o rei de Jarmute, um; o rei de Laquis, um;
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
12 o rei de Eglom, um; o rei de Gezer, um;
13 El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
13 o rei de Debir, um; o rei de Geder, um;
14 El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
14 o rei de Horma, um; o rei de Arade, um;
15 El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
15 o rei de Libna, um; o rei de Adulão, um;
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
16 o rei de Maquedá, um; o rei de Betel, um;
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
17 o rei de Tapua, um; o rei de Héfer, um;
18 El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
18 o rei de Afeque, um; o rei de Lasarom, um;
19 El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
19 o rei de Madom, um; o rei de Hazor, um;
20 El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
20 o rei de Sinrom-Merom, um; o rei de Acsafe, um;
21 El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
21 o rei de Taanaque, um; o rei de Megido, um;
22 El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
22 o rei de Quedes, um; o rei de Jocneão do Carmelo, um;
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
23 o rei de Dor, no termo de Dor, um; o rei das nações de Gilgal, um;
24 El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
24 o rei de Tirza, um; trinta e um reis ao todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.