Salmos 60
Russian Version (RUSSUB) vs NTLH
1 (59-1) ^^Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, (59-2) когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. (59-3) Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.^^
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos derrotaste. Estavas mas agora volta para nós!
2 (59-4) Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
2 Fizeste a terra tremer e se abrir; agora fecha as suas brechas, pois ela está se desfazendo.
3 (59-5) Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
3 Fizeste o teu povo passar por muitas aflições; tu nos deste vinho para beber, e por isso andamos por aí às tontas.
4 (59-6) Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
4 Levantaste uma bandeira para avisar os que te para que eles pudessem escapar da derrota.
5 (59-7) чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
5 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
6 (59-8) Бог сказал во святилище Своем: 'восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
6 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
7 (59-9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
7 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
8 (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!'
8 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Será que os filisteus pensaram que iriam cantar a sua vitória sobre mim?”
9 (59-11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
9 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
10 (59-12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
10 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
11 (59-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
11 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
12 (59-14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
12 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.