Salmos 140
Russian Version (RUSSUB) vs NVT
1 (139-1) ^^Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (139-2) Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
1 Ó S enhor , livra-me dos perversos; protege-me dos violentos,
2 (139-3) они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
2 dos que tramam o mal em seu coração e provocam tumultos o tempo todo.
3 (139-4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
3 Sua língua fere como uma serpente; veneno de víbora goteja de seus lábios. Interlúdio
4 (139-5) Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
4 Ó S enhor , protege-me das mãos dos perversos; guarda-me dos violentos, pois eles tramam contra mim.
5 (139-6) Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
5 Os orgulhosos me prepararam uma armadilha; estenderam uma rede e armaram ciladas ao longo do caminho. Interlúdio
6 (139-7) Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
6 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Deus!”; ouve, S
7 (139-8) Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
7 Ó Soberano S enhor , meu salvador poderoso, tu me protegeste no dia da batalha.
8 (139-9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
8 S enhor , não dês aos perversos o que desejam; não permitas que seus planos maldosos tenham sucesso, para que não se encham de orgulho. Interlúdio
9 (139-10) Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
9 Sejam destruídos meus inimigos pelo mesmo mal que tramaram contra mim.
10 (139-11) Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam atirados no fogo, ou em poços fundos de onde não poderão escapar.
11 (139-12) Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
11 Não permitas que os mentirosos prosperem em nossa terra; derrama a calamidade sobre os violentos.
12 (139-13) Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
12 Sei, porém, que o S enhor defenderá a causa dos aflitos; ele fará justiça aos pobres.
13 (139-14) Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
13 Certamente os justos louvarão teu nome; os íntegros viverão em tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.