Salmos 136

Russian Version (RUSSUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 (135-2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 (135-3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 (135-4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 (135-5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 (135-6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 (135-7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 (135-8) солнце--для управления днем, ибо вовек милость Его;
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 (135-9) луну и звезды--для управления ночью, ибо вовек милость Его;
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 (135-10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 (135-11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 (135-12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 (135-13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 (135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 (135-15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 (135-16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 (135-17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 (135-18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 (135-19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 (135-20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 (135-21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 (135-22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 (135-23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 (135-24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 (135-25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 (135-26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.