Salmos 123

Russian Version (RUSSUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (122-1) ^^Песнь восхождения.^^ К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!
1 A ti, que habitas nos céus, elevo os olhos!
2 (122-2) Вот, как очи рабов [обращены] на руку господ их, как очи рабы--на руку госпожи ее, так очи наши--к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
2 Como os olhos dos servos estão atentos às mãos dos seus senhores, e os olhos da serva, à mão de sua senhora, assim os nossos olhos estão atentos ao até que tenha compaixão de nós.
3 (122-3) Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;
3 Tem compaixão de nós, Senhor , tem compaixão, pois estamos saturados de tanto desprezo.
4 (122-4) довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.
4 A nossa alma está saturada da zombaria dos arrogantes e do desprezo dos soberbos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.