Tito 3
rup (RUP) vs VC
1 Adu-lã aminti atsilor tsi s-hibã sumbãgats a protsãlor sh-a autoritãtsilor, s-hibã cãndãrsits, etinji trã itsi faptã bunã,
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 s-nu hibã munafitsi, s-hibã pacifitsi sh-imiri, spunãnda frunimeatsã cãtrã tutsã oamnjilji.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Vãrãoarã sh-noi earam zurlji, nicãndãrsitsi, arãshi, sclayilji a orixilor sh-a chehilor soi di soi, bãnãnda tu arãutati sh-tu zilii, aurãts sh-aurãnda un-alantu.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 Ma cãndu s-aspusi bunãtatea a Dumnidzãlui, a-Ascãpãtorlui a nostru, sh-vrearea a lui trã oamnjilji,
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 elu nã ascãpã, nu cu faptili atseali ndreapti tsi noi fãtsem, ma dupã njila a lui. Elu nã ascapã cu aspilarea a amintariljei atsea noaua sh-a rinoiriljei a Duhlui Sãmtu,
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 tsi lu virsã fãrã mizurã pristi noi, prit Isus Hristos, Ascãpãtorlu a nostru.
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 Trã atsea noi, ndreptãsitslji cu harul a lui, s-nã fãtsemu mushtinitori a banãljei eternã, tsi easti nãdia a noastrã.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Aestu zbor easti pistipsit. Voi tsi tini s-li aspunj cu fuchii aesti lucri, tsi atselji tsi au pistipsitã la Dumnidzãlu s-aibã cãshtiga s-facã fapti buni. Aesti lucri suntu buni sh-ufilisiti trã caitsido.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 Ma tini afirea-ti di zburãrili glãreshti, di ghenealoghiili, di debatili sh-di ncãcearili trã legea, cã suntu anaxii sh-goali.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Afirea-ti di omlu tsi easti ngrãnjaric, dupã tsi s-lu ai vãrghit unã oarã icã doauã ori, dipãrteadzã-ti di elu.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Tini shtii cã un ahtari om easti cicãrdisit, amãrtiseashti, sh-easti singur-giudicatã.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Cãndu s-pitrec Artemul icã Tihicul, aĝunjisea-ti s-yinji la mini tu Nicopoli, cã apofãsii s-trecu iarna aclo.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Cãshtigheadz-ti di cãlãtoria al Zena, a avucatlui, sh-al Apolon, tsi s-nu lã lipseascã tsiva.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Shi s-nveatsã sh-a noshtri si s-da tu fapti buni trã ananghili urghenti, tsi s-nu hibã nifructoshi.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Tutsã atselji tsi suntu cu mini ts-pitrecu sãnãtati. Saluteadz-lji atselji tsi nã vor noi tu pisti.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.