2 Timóteo 3
rup (RUP) vs NAA
1 Prindi s-u shtii aestã: tu dzãlili di ma nãpoi va yinã chiro greu.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 Oaminjilji va hibã egoishtsi, tãmãcheari di pãradz, alãvdãtori, pirifanji, blãstimãtori, niascultãtori a pãrintsãlor, aharishti a buneatsãljei, nipistimenji,
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 ni-durutsi, ni-puitiutsi, zburãtori, ni-tsãnutsi, cãtilji, tsi nu l-vor buna,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 prudotsi, cap-groshi, fudulji, cheflii ma multu di cãt dumnidzescu.
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Atselji suntu dumnidzescu tu videari, ma alipidats a puteariljei a Dumnidzãlui. Sh-di aeshti dipãrteadz-ti.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Cã di la aeshti suntu atselji tsi intrã pri cãsi shi li arãdã muljerili atseli ngãrcati cu amãrtii, apucati di orixi soi di soi.
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 Elji nveatsã totãna, ma pute nu poatã s-agiungu la cunushtearea a alihiljei.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Shi ashã cum Iannes sh-Iambresul lu cuntrarã Moisiul, ashã shi aeshti nvitsãtori s-cuntreadzã a alihiljei, suntu oaminji mintiaspartã, sh-arnisits tu pisti.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 Ma aeshti nu va neagã multu nãinti, ashã cum lã undzi sh-atsilor doi, cã zurleatsa-a lor va s-easã tu-padi sh-va s-veadã di tutsã.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 Sh-tini lu urmash di-aproapi nvitsãtura a mea, purtarea, scupolu, pistea, arãvdarea, vrearea, insistarea,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 avinãrili, munduirili tsi pãtsãi tu Antiochi, tu Iconio, sh-tu Listra. Tini shtii tsi priaĝuniri tricui, ma Dumnidzãlu mi ascãpã di tuti.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Sh-tuts atselji tsi vor s-bãneadzã cu dumnidzãsiri tu Hristolu Isus va s-priaĝuneascã,
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 ma oaminjilji atselji arãilji sh-arãdzãtorlji va si s-ducã arãu sh-ma arãu, arãdzãnda altsãlji sh-mintea a lor.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Ma tini armãnã tu atseali tsi nvitsash sh-ti cãndãrsish didip, shtiinda di la cai li nvitsashã.
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 Di cu ficiureatsã lcunoshti Sãmtili Scrituri, tsi pot s-ti facã shtiut trã ascãparea prit pistipsirea tsi easti tu Hristolu Isus.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Tutã Scritura easti insuflat di Dumnidzãlu sh lipsit trã nvitsari, cãndãrsiri, ndridzeari sh-educatsii ti ndriptati,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 tsi omlu a Dumnidzãlui s-hibã perfectu, sh-itimãsit ti itsi faptu bun.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.