2 Timóteo 3
rup (RUP) vs ARA
1 Prindi s-u shtii aestã: tu dzãlili di ma nãpoi va yinã chiro greu.
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 Oaminjilji va hibã egoishtsi, tãmãcheari di pãradz, alãvdãtori, pirifanji, blãstimãtori, niascultãtori a pãrintsãlor, aharishti a buneatsãljei, nipistimenji,
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 ni-durutsi, ni-puitiutsi, zburãtori, ni-tsãnutsi, cãtilji, tsi nu l-vor buna,
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 prudotsi, cap-groshi, fudulji, cheflii ma multu di cãt dumnidzescu.
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 Atselji suntu dumnidzescu tu videari, ma alipidats a puteariljei a Dumnidzãlui. Sh-di aeshti dipãrteadz-ti.
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 Cã di la aeshti suntu atselji tsi intrã pri cãsi shi li arãdã muljerili atseli ngãrcati cu amãrtii, apucati di orixi soi di soi.
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 Elji nveatsã totãna, ma pute nu poatã s-agiungu la cunushtearea a alihiljei.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Shi ashã cum Iannes sh-Iambresul lu cuntrarã Moisiul, ashã shi aeshti nvitsãtori s-cuntreadzã a alihiljei, suntu oaminji mintiaspartã, sh-arnisits tu pisti.
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 Ma aeshti nu va neagã multu nãinti, ashã cum lã undzi sh-atsilor doi, cã zurleatsa-a lor va s-easã tu-padi sh-va s-veadã di tutsã.
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 Sh-tini lu urmash di-aproapi nvitsãtura a mea, purtarea, scupolu, pistea, arãvdarea, vrearea, insistarea,
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 avinãrili, munduirili tsi pãtsãi tu Antiochi, tu Iconio, sh-tu Listra. Tini shtii tsi priaĝuniri tricui, ma Dumnidzãlu mi ascãpã di tuti.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Sh-tuts atselji tsi vor s-bãneadzã cu dumnidzãsiri tu Hristolu Isus va s-priaĝuneascã,
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 ma oaminjilji atselji arãilji sh-arãdzãtorlji va si s-ducã arãu sh-ma arãu, arãdzãnda altsãlji sh-mintea a lor.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Ma tini armãnã tu atseali tsi nvitsash sh-ti cãndãrsish didip, shtiinda di la cai li nvitsashã.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 Di cu ficiureatsã lcunoshti Sãmtili Scrituri, tsi pot s-ti facã shtiut trã ascãparea prit pistipsirea tsi easti tu Hristolu Isus.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Tutã Scritura easti insuflat di Dumnidzãlu sh lipsit trã nvitsari, cãndãrsiri, ndridzeari sh-educatsii ti ndriptati,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 tsi omlu a Dumnidzãlui s-hibã perfectu, sh-itimãsit ti itsi faptu bun.
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.