Gálatas 6
Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (RUF) vs NVI
1 Ndughu tsangu miyenu ang'atotsa, mwemwe imlongotsighwa na Ghumuhe Mwenzeluka, mkanyeni imunu ayo kwa uhole, lekeni mwalangitse mwemwe muwenyegho mleke kughetsighwa.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vocês, que são espirituais deverão restaurá-lo com mansidão. Cuide-se, porém, cada um para que também não seja tentado.
2 Mwisolele imitsigho, kwa kutenda apfo mtsoghatimitsa ghamalaghitso gha Kiristu.
2 Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
3 Mana imunu ang'ebona yeye ichinu, kumbe si chinu bae, ayo keghutsukila imwenyegho.
3 Se alguém se considera alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Lekeni chila imunu alole choyotenda imwenyegho. Ka chinogha, kodaha kwighodela mghati mwake bila kulola choyotenda imunu yungi.
4 Cada um examine os próprios atos, e então poderá orgulhar-se de si mesmo, sem se comparar com ninguém,
5 Mana chila imunu katsohighighwa kwa ghamatendo ghake.
5 pois cada um deverá levar a própria carga.
6 Chila munu iyolangulisighwa mbuli ye Imulungu na yamgholele imlangulitsi wake ghala ighanoghile.
6 O que está sendo instruído na palavra partilhe todas as coisas boas com quem o instrui.
7 Mleke kwighutsukila muwenyegho, Imulungu ng'obetsighwa bae, ichinu chochose choyohanda imunu, katsopfuna chicho.
7 Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear, isso também colherá.
8 Mana imunu iyohanda kwa soyoka tsihile itsili mghati mwake, katsopfuna ukuhinyighwa, ila iyohanda kwa Ghumuhe, katsopfuna ughima wa ghamatsuwa ghose kulawa kwa Ghumuhe.
8 Quem semeia para a sua carne, da carne colherá destruição; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Lelo, tuleke kwipfa kutenda ghanoghile, mana ka ng'atuleghela bae tutsopfuna mne ichipindi chake.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.
10 Lelo chila pfatupata uleghelo, tuwatendele ghanoghile iwanu wose, ghendoghendo iwanu iwamtoghole Yesu.
10 Portanto, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.
11 Mlole pfanimwandikilani kwa maandiko makulu kwa ghumoko ghwangu nene imwenyegho.
11 Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!
12 Iwanu wose iwobama ukwoneka wanogha kwa pfinu pfa lukuli iwo iwobama mwemwe mwingile ngoma. Wotenda apfo ili waleke kudununzighwa kwaajili ye msalaba wa Kiristu.
12 Os que desejam causar boa impressão exteriormente, tentando obrigá-los a se circuncidarem, agem desse modo apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Mana awo iwenyegho iwengile ngoma ng'awoghakinda bae Ghamalaghitso gha Musa, lekeni wobama mwemwe mwingile ngoma ili weghodele chinu acho ichitendighwe mne ng'uli tsenu.
13 Nem mesmo os que são circuncidados cumprem a lei; querem, no entanto, que vocês sejam circuncidados a fim de se gloriarem no corpo de vocês.
14 Lekeni nene sighodela chinu chochose bae, ila neghodela msalaba we Imtwatsa Yesu Kiristu, mana kwa msalaba awo isi yose ka ifa kuna nene, na nene ka nifa kwa isi yose.
14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo.
15 Kwaapfila kwingila ng'oma au kuleka kwingila ngoma si chinu bae, ichibamighwa kuwa chilumbe cha sambi.
15 De nada vale ser circuncidado ou não. O que importa é ser uma nova criação.
16 Na wose iwotoghola apfo, tindiwalo na uluso pfikale nawo, tindiwalo na uluso kwa Waisiraeli, iwali iwanu we Imulungu.
16 Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra, e também sobre o Israel de Deus.
17 Kulawa sambi munu wowose aleke kunitsupfa keli, mana nna ng'opfu mlukuli mwangu kwaapfila nene na mtumwa wa Yesu Kiristu.
17 Sem mais, que ninguém me perturbe, pois trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 Ndughu tsangu, uluso we Imtwatsa wetu Yesu Kiristu ukale namwe mwose. Ona.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.