Apocalipse 4
Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose (RUF) vs ARA
1 Hanimalitse kulola agho, mbona libani lipfughulighwa kulanga. Na litsi lila lyanongole kuhulika ilikalile ka litsi lya malati, linongela, “Ugheluke utse hano, na nene nitsokulangusa aghala ighobamighwa kulawila.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Baho Ghumuhe tsakanongotsa, ulole, kulanga tsahana yumwe iyakalile chighoda che undewa.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Na yumwe yakalile baho tsakoneka ka madini ighanoghile ighokemighwa yasipi na yakiki. Uminde we mvula ung'ali wong'ala ka libwe ilinoghile lya chijani na tsautsunguluka chighoda che undewa.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Pfighoda ishirini na pfine pfa undewa tsapfitsunguluka chighoda che undewa, na pfighoda apfo pfikalighwa ne iwabala ishirini na wane, iwapfalile maghwanda matselu na fiya tsa nzahabu mwitwi mwawo.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Hane chighoda acho che undewa tsakulawila lumwesa, litsi na midumo. Na miwenge saba ing'ali ikwaka hambele he chighoda acho che undewa. Miwenge ayo iyo muhe saba tse Imulungu.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Hambele he chighoda acho che undewa mbona chinu ichoneke ka ibahali ye chiyoo, yoneka ka libwe iling'ala.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Chilumbe cha mwanduso tsachoneka ka simba, cha keli choneka ka ng'ombe, na cha kadatu choneka ka chihanga che imunu, na cha kane choneka ka chitema iyoghuluka.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Pfilumbe wose wanne, chila yumwe tsakana pfipamanilo sita, pfipamanilo apfo pfimema tsinenge kunze na mghati. Chilo ne imisi ng'awalekile bae kulonga,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Na pfilumbe awo wane hawamtunyile na kumtoghola na kumlongela mighede ayula iyokala mne chighoda che undewa iyane ughima ghamatsuwa ghose na ghamatsuwa ghose,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 iwabala awo ishirini na wane, wamghwila mmaghulu mwake ayo iyakalile mna chighoda che undewa, nawo womtamanila yeye iyokala ghamatsuwa ghose na ghamatsuwa ghose. Nawo tsawasa tsifiya tsawo hambele he chighoda acho che undewa, wolonga,
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Imtwatsa wetu na Imulungu wetu! Kunogha kutogholighwa,
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.