Salmos 4

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ai̱ Ruhanga wange antonganiira,
1 Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Nywe bantu, muliicala nimumpemura kudwa di̱i̱?
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá)
3 Bei̱tu̱ mukyege nti, Mukama ba mananu abasorooramwo babbe baamwe,
3 Sabei, pois, que o Senhor separou para si aquele que lhe é querido; o Senhor ouvirá quando eu clamar a ele.
4 B̯umwakabbanga na ki̱ni̱ga, mutakoranga kibii,
4 Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama e calai-vos. (Selá)
5 Mu̱henge Mukama, bihongwa birungi,
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no Senhor .
6 Banene bakoba, “Naani alituha birungi?
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Senhor , exalta sobre nós a luz do teu rosto.
7 Ompeeri̱ kusemererwa kunene mu mutima,
7 Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho.
8 Hati̱ nu, kandaale mu b̯u̱si̱nge nyeebbake,
8 Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor , me fazes habitar em segurança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.