Salmos 4

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ai̱ Ruhanga wange antonganiira,
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Nywe bantu, muliicala nimumpemura kudwa di̱i̱?
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 Bei̱tu̱ mukyege nti, Mukama ba mananu abasorooramwo babbe baamwe,
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 B̯umwakabbanga na ki̱ni̱ga, mutakoranga kibii,
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Mu̱henge Mukama, bihongwa birungi,
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Banene bakoba, “Naani alituha birungi?
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 Ompeeri̱ kusemererwa kunene mu mutima,
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 Hati̱ nu, kandaale mu b̯u̱si̱nge nyeebbake,
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.