Salmos 116

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nyendya Mukama, hab̯wakubba yeegwi̱ri̱
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Hab̯wakubba yantegeeri̱ ipokopo,
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Nyaaboheerwe miguha mya lu̱ku̱u̱,
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Mwomwo nyaaku̱ngi̱ri̱ ibara lya Mukama ninkoba yati,
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Mukama wa mbabazi̱ kandi wa munanu,
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Mukama alinda bab̯u̱ndaaru̱,
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Ai̱ mwozo gwange, huumula,
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Ai̱ Mukama, weewe ohoneerye b̯womi b̯wange lu̱ku̱u̱,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 aleke ndibatirenge mu mei̱so ga Mukama,
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Nyei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze muliwe, ninkoba yati,
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 kambe nyaabazi̱ri̱ mu b̯utagyendeera ninkoba yati,
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Hab̯wa birungi byankoleeri̱,
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Ndikuha vi̱i̱no nka kihongwa hab̯wa kujunwa kwange,
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Ndi̱doosereerya bi̱byo bi̱nyamu̱ragani̱si̱i̱rye,
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Kya muhendu mu mei̱so ga Mukama,
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 Ai̱ Mukama, ndi muheereza waamu,
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Ndikuhongera kyonzira kya ku̱ku̱si̱i̱ma,
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Ndi̱doosereerya miragu myange hali Mukama,
18 — ausente —
19 mu zi̱gati̱ gya nnyu̱mba gya Mukama,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.