Lucas 9

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu̱ b̯u̱yeeti̱ri̱ Bakwenda baamwe i̱ku̱mi̱ na babiri, yaabaheeri̱ maani na b̯u̱sobozi̱ kubinga mizumu myensei̱ na ku̱honi̱a nseeri̱.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei I2 eaf ayuwih hina hitit, demon kakafih nunih isan, naatu sawow yumatah ta ta bosaisiren isan fair itih, naatu eonowahih.
2 Kinyakuhonderaho, yaabatu̱mi̱ri̱ batebye bigambu bya b̯ukama b̯wa Ruhanga, kandi bahoni̱e baseeri̱.
2 Imaibo God ana aiwob binan isan naatu sawusawuwih baiyawasih isan iyafarih hitit hin.
3 Mu kubatuma, yaabaragi̱i̱ri̱ naakoba, “B̯umwakabbanga nimukugyenda, mutatwalanga kintu kyensei̱, gubbe mubbeere, nsahu, bidyo, rundi sente; kandi, mutatwalanga kilwalu kya kabiri.
3 Naatu iuwih, “A nanawan isan kwanatitit ana maramaim men sawar afa kwanabow auman kwananamih, men hafoy, tu, kabay, bay, o wanabir.
4 Kandi, rub̯uga lumwakeingirangamwo, mwi̱calenge mu nnyu̱mba gi̱gyo gya muntu abatangi̱ri̱i̱ri̱ ku̱doosya b̯umwakaruganga mu lu̱lwo rub̯uga.
4 Kwananan sabuw iyab hina’iti a merar hinay hinabubuwi na’at, nati bar meraramaim kwanama a bowabow kwanisawar imaibo kwanatit.
5 Bantu b̯ubaabbanga batabatangi̱ri̱i̱ri̱, mukunkumulenge icuucu lili ha magulu geenyu̱, nimukuruga mu rub̯uga lwab̯u, nib̯uli b̯u̱kei̱so b̯wa kubasalira musangu.”
5 Baise sabuw men a merar hinay hinabubuwi na’at, a fofob kwanarutatab nare naatu nati bar merar kwanihamiy kwanatit, baimatnuwen ana orereb na’atube.”
6 Mwomwo Bakwenda baabyokya, baagyenda mu byaru. Henseenya habaakagyendi̱ri̱, baatebeeryeyo Makuru Garungi, kandi baahoni̱ayo baseeri̱.
6 Imaibo bai’ufununayah hitit hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan tur gewasin hibinan naatu sawusawuwih hiyayawasih.
7 Mu biro bi̱byo, mukama Herodi̱ yeegwi̱ri̱ bintu byensei̱ binyakubba nibiloho, yeelalikiira. Yeelali̱ki̱ri̱i̱ri̱ hab̯wakubba bantu bandi baakobengi̱ nti, Yohaana Mu̱bati̱zi̱ ahi̱mbooki̱ri̱ kuruga mu baku̱u̱.
7 Herod, Galilee sabuw hai aiwob orot, sawar iti himamatar hai tur nonowar ana veya ana kasiy ra’at, anayabin sabuw afa hio John Baptist morobone matabir maiye,
8 Bantu bandi bo baakobengi̱ nti, mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga Eri̱ya awoneki̱ri̱ murundi gundi, kandi bandi bo nibakoba nti, omwei̱ ha baragu̱ri̱ ba kadei, ahi̱mbooki̱ri̱ kuruga mu baku̱u̱.
8 sabuw afa hio, Elijah marane ra’iy, sabuw afa hio, “Dinab orot ta marasika momorob i yawas maiye matabir na.”
9 Herodi̱ yaakoba, “Yohaana, nyaaragi̱i̱ri̱ baamusalaho mu̱twe. Hataati̱ kandi, yogwo naani gi̱nkwegwaho bi̱byo bintu byamahanu?” Herodi̱, yei̱ceeri̱ naatolereerya kuwona Yesu̱.
9 Baise Herod eo, “Ayu taiyuwu aso’ob John i ayu sikan ao hi’afuw, naatu iti orot i yait iti bowabow sinaf ana tur anonowar?” Iti na’atube eo naatu kok i orot ana yumat itinamih nuwih.
10 Bakwenda bei̱ri̱ri̱, baaweera Yesu̱ bintu bi̱baakoori̱. B̯u̱baamaari̱ kumuweera yaabatwala magyenda mu rub̯uga lubeeta Bbeti̱sai̱da, habaaku̱soboori̱ kubba bankei kwantandu.
10 Jesu ana tur abarayah himatabir hina hitit, sawar abisa’awat hisisinaf ana tur hi’owen. Naatu nawiyih hitit akisihimo hin tafaram wabin Bethsaida imaim hima.
11 Bei̱tu̱ bantu banene b̯u̱baakengi̱ri̱ Yesu̱ na bakwenda baamwe ha baali nibakugyenda baahondera Yesu̱. Yesu̱, yaabatangi̱ri̱i̱ri̱ kurungi, yaabeegesya bigambu bikukwatagana na b̯ukama b̯wa Ruhanga, yaahoni̱a na baseeri̱ banyakwendyanga ku̱bahoni̱a.
11 Baise sabuw maumurih na’in Jesu au Bethsaida inan ana tur hinowar, naatu hi’ufunun hin biyan hitit. Hai merar yi God ana aiwob isan binan hinowar naatu sawusawuwih iyawasih.
12 Hahwo lyoba b̯ulyalingi nilikugyenda ku̱gwa, beegeseb̯wa baamwe i̱ku̱mi̱ na babiri bei̱zi̱ri̱ hali Yesu̱ baamuweera, “Waazula bantu aleke bagyende mu biikaru bi̱hereeri̱ho na mu byaru basobore kugula kintu kibaadya na kutunga b̯ulaalu, hab̯wakubba kiikaru kitulimwo kili kwantandu.”
12 Veya re birabirab auman bai’ufununayah 12 hin Jesu hiu, “Sabuw kwiyafarih ten bar iti yubinamaim naatu masawabar iti yubinamaim taituwah tema’am biyah bay hinanuwet hinabow hinaa, naatu efan auman hinanuwet fai hina’in, anayabin iti efan i owararin.”
13 Bei̱tu̱ Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nywe mu̱bahe kyakudya.” Bo bei̱ramu nibamuweera, “Tuli na migaati mitaanu misa, na nsu̱ ibiri; gana rundi waakabba nookwendya twe tugyende tugule bidyo bikudwa baba bantu bensei̱.”
13 Baise Jesu iuwih, “Bay i boro kwa kwanitih hinaa.” Bai’ufununayah hiya’afut, “Rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamo efanamaim ti’inu’in. Kukokok aki anan sabuw etei’imak isah bay anatobon?”
14 (Haalingiho badulu nka nku̱mi̱ itaanu).
14 Sabuw nati’imaim hiru’ay hima tur hinonowar nah etei i 5,000 na’atube. Jesu ana bai’ufununayah iuwih, “Sabuw kwa’uwih nah 50 na’atube kou’ay tata’amaim timarir.”
15 Beegeseb̯wa baakoori̱ Yesu̱ nka ku̱yaabaweereeri̱, bei̱cali̱i̱rya bantu bensei̱.
15 Bai’ufununayah Jesu eo na’atube sabuw hi’uwih himarir.
16 Yesu̱ yaakweti̱ migaati mitaanu na nsu̱ ibiri, yaalingiira hakyendi̱, yaabisabira mu̱gi̱sa. Kasi yaasabbasabbula migaati na nsu̱, yaabi̱kwatya beegeseb̯wa baamwe babigabire bantu.
16 Imaibo Jesu rafiy fafar umat roun bow, naatu siy rou’ab bow, au mar nuw ra’at, God ana merar yi igegewasin sawar, im seseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih hi’aa.
17 Bantu bensei̱ baadi̱i̱ri̱ kandi beicuta. Kasi mwomwo beegeseb̯wa baakoma b̯ucwekacweka b̯unyakusigala b̯u̱tadi̱i̱bi̱i̱rwe, b̯wei̱zu̱u̱lya nkimba i̱ku̱mi̱ neibiri.
17 Sabuw etei hi’aa yah iw naatu bai’ufununayah kaifet etei 12 hibow sabuw bay hi’aau turih hibihamiyen hiwan awah hikufoten.
18 Kiro ki̱mwei̱, Yesu̱ yaalingi naakusaba yankei. Beegeseb̯wa baamwe boodede baalingiho, nibali nayo. Yaabab̯u̱u̱lya, “Gya, bantu banzeta naani?”
18 Ana veya ta Jesu akisinamo ma yoyoyoban ana bai’ufununayah hina biyan hitit ibatiyih eo, “Sabuw ayu isau mi’itube’ewat teo kwanonowar?”
19 Baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Bantu bamwei̱ bakweta Yohaana Mu̱bati̱zi̱; bandi nibakweta Eri̱ya; kasi kandi bandi, bo nibakoba omwei̱ ha baragu̱ri̱ ba Ruhanga ba kadei yooyo ahi̱mbooki̱ri̱.”
19 Hiya’afut hio, “Sabuw afa teo o i John Baptist, afa teo o i Elijah, naatu afa teo o i God ana dinab oro’orot marasika himomorob i ta morobone yawas maiye na.”
20 Yesu̱ yaabab̯u̱u̱lya, “Bei̱tu̱ kandi nywe munzeta naani?”
20 Naatu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Bo kwa ayu isou mi’itube kwanotanot?” Peter iya’afut eo, “O i God ana Roubininenayan.”
21 Kasi Yesu̱ yaabapompogeerya naakoba, “Ki̱kyo, mutalikiweera muntu yensei̱.”
21 Imaibo Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
22 Kintu kindi, Yesu̱ yaabaweereeri̱, “Mwana wa Muntu akuteekwa kuraba mu kuwonawona kunene, bahandu̱ ba Bayudaaya na bahandu̱ ba balaami̱ hamwenya na Beegesa ba biragiro, bamusuule. Kandi, akwi̱za kwi̱twa, ahimboolwe hei̱nyu̱ma gya biro bisatu.”
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Jew hai orot gagamih, firis hai ukwarih na’atube Ofafar Bai’obaiyenayah boro Orot Natun hinakwahir, biyababan gagamin na’in nab, hina’asabun namorob, baise veya baitounin ufunamaim boro morobone namisir maiye.”
23 Kinyakuhonderaho, Yesu̱ yaaweereeri̱ bantu bensei̱, “Muntu yensei̱ akwendya kumpondera, yeelekesye bya mutima gwamwe bi̱gu̱kwendya, yeetweke musalaba gwamwe, ampondere.
23 Naatu etei’imak iuwih eo, “Orot yait ayu bai’ufnunu’umih nakokok na’at, taiyuwin ana yawas i nakwahir, mar etei ana onaf na’abar ayu ni’uf nunu.
24 Kubba yogwo yensei̱ akwendya kujuna b̯womi b̯wamwe, alib̯ufeerwa. Kandi yogwo alifeerwa b̯womi b̯wamwe hab̯wange, yooyo alib̯ujuna.
24 Anayabin orot yait ana yawas i taiyuwin isan eo’oharihar boro nikasiy, baise orot yait ana yawas nakwahir ayu nabi’ufnunu, ma’ama wanatowan boro natita’ur.
25 Muntu, kikumugasira ki, yo kutunga bintu byensei̱ bya mu nsi, bei̱tu̱ kandi akeezi̱kya rundi akafeerwa b̯womi b̯wamwe?
25 Tafaram wanawanan orot ta sawar tutufin etei i bow karam, baise i taiyuwin ana yawas nabi’afiy, o hina bigegesair na’at, iti sawar bow ya ma tototo boro hinibais?
26 Yogwo akukwatwa nsoni̱ hab̯wa gya, kandi naazikwatwa hab̯wa bigambu byange bi̱nkwegesya, nagya Mwana wa Muntu, ndimukwatirwa nsoni̱ b̯u̱ndi̱i̱zi̱ra mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kyange, na mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Bbaabba, na mukya bamalayika.
26 Orot yait ayu isou biyan eo’ohow, naatu au tur isan biyan nao’ohow na’at, Orot Natun ana bonamanamarinamaim na’atube Tamah God ana bonamanamarinamaim naatu ana tounamatar kakafiyih auman hai bonamanamarinamaim namatabir maiye nanan ana veya, boro ibo isan biyan na’ohow.
27 Bei̱tu̱ mu mananu nkubaweera nti, bamwei̱ muli nywe beemereeri̱ haha, timuliwonaho lu̱ku̱u̱, mu̱takabbeeri̱ kuwona b̯ukama b̯wa Ruhanga.”
27 Anababatun a tur ao’owen, kwa iyab iti kwama’am boro yawas kwanama’am God ana aiwob kwana’itin.”
28 B̯u̱haarabi̱ri̱ho biro nka munaanei, Yesu̱ amaari̱ kubaza bi̱byo bigambu, yaatweri̱ Peeteru, Yohaana, na Yakobbo, baatemba lusahu, kusaba.
28 Tur iti eo hima fur ta’imon sasawar ufunamaim, Peter, John, naatu James buwih bairi hiyen hin oyaw wan yoyoban isan.
29 Yesu̱ b̯uyaali naakusaba, b̯u̱syo b̯wamwe b̯wahi̱ndu̱ki̱ri̱ mu nsisana gyab̯wo, na ngoye zaamwe zaasyanira ki̱mwei̱ zaaseryaserya.B̯u̱syo b̯wa Yesu̱ b̯wahi̱ndu̱ki̱ri̱ mu nsisana gyab̯wo, na ngoye zaamwe zaasyanira ki̱mwei̱|alt="Jesus facial appearance changed, and his clothes became as bright as a flash of lighting" src="WA03858b.tif" size="col" loc="Lu̱u̱ka 9:29-33" copy="Illustration by" ref="Lu̱u̱ka 9:29"
29 Naatu hiyen hin yoyoyoban ana maramaim yumatan botabir, ana faifuw hikwes anababatun namanamar ebowabow emamarakaw na’atube.
30 Nahaahwo, haamaari̱ gazooka badulu babiri nibakubaza nayo. Bab̯wo, baali Mu̱sa nʼEri̱ya, baragu̱ri̱ ba Ruhanga.
30 Nati ana maramaim naniyan meyemeye orot rou’ab, Moses, Elijah hairi hirerereb,
31 Bab̯wo badulu, baazookeeri̱ mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kya mwiguru. Mu kubaza kwab̯u na Yesu̱, baabazengi̱ ha mu̱li̱ngo Yesu̱ yaali naali heehi̱ ku̱doosereerya kigyendererwa kya Ruhanga, kuraba mu ku̱kwa kuyaali naakugyenda ku̱kwera mu Yeru̱salemu̱.
31 mar ana marakaw bonamanamarin auman hira’iy Jesu ana bowabow iti tafaramamaim baisawarin matabir maiye isan, naatu God ana kok abisa Jesu Jerusalemamaim sinaf baiturobe isan bairi hio.
32 B̯u̱b̯wo, Peeteru hamwenya na bei̱ra nka kubaali, baali na b̯ulo b̯unene hoi̱. B̯ulo b̯u̱b̯wakabamali̱ki̱i̱ri̱mwo ki̱mwei̱, baaweeni̱ ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Yesu̱, baawona na badulu babiri banyakubba beemereeri̱ nayo.
32 Peter ana ofonah bairi i nuhih bur hi’inu’in ufut iti sawar himatar, baise matah nuw himimisir auman Jesu biyanamaim bobonamanamar hi’itin naatu orot rou’ab bairi hibatabat hi’itih.
33 Mu̱sa nʼEri̱ya b̯ubaali nibakuruga hali Yesu̱, Peeteru yaaweera Yesu̱, “Mwegesa kili kirungi twenseenya kubba haha, leka tu̱bi̱mbe b̯u̱si̱i̱si̱ra b̯usatu, kamwei̱ kaamu, kamwei̱ ka Mu̱sa, kamwei̱ kʼEri̱ya.” (Peeteru yaalingi atakwega ki̱kyo ki̱yaabazengi̱).
33 Naatu orot rou’ab Jesu hibihamiy auman, Peter Jesu isan eo, “Regah igewasin aki iti ama’amamaim sis tounu ana wowab, ta o isa ta Moses isan naatu Elijah isan!” Iti na’atube eo anayabin i men so’ob abisa eo.
34 Peeteru b̯uyaali naakubaza bi̱byo, kikaka kyei̱zi̱ri̱ kyababbumba baabba na ku̱ti̱i̱na nibali mu mu̱tu̱ntu̱lu̱ gwakyo. Beegeseb̯wa, b̯u̱baaweeni̱ kikaka nikikubabbumba, baati̱i̱na.
34 Peter iti na’at bat eo auman sakusakuk ra’iy ana youninamaim tar sumih, naatu wanawanan hirur auman, bai’ufununayah yah birubir fafar.
35 Iraka lyaru̱gi̱ri̱ mu ki̱kyo kikaka nilikoba: “Yogo yooyo Mwana wange gi̱ntongoori̱; mu̱mwegwenge!”
35 Sakukuw wanawanan God eafatait eo, Iti Orot i Ayu Natu, ayu arubin imih nao’o kwananowar.”
36 Iraka b̯u̱lyeti̱kereeri̱ beegeseb̯wa baawona Yesu̱ naali yankei. Bi̱byo bintu beeti̱kereeri̱ nabyo, gyabba nsita gyab̯u. Kyamahanu ki̱baaweeni̱, baaki̱weereeri̱ho kwahi muntu wondi yensei̱ mu biro bi̱byo.
36 Iti tur hinowar in sasawar ufunamaim Jesu akisinamo batabat hi’itin. Naatu bai’ufununayah sawar abisa nati ana veya’amaim hi’itin men yait ta ana tur hi’owen awah hibofot hima.
37 Kiro kinyakuhonderaho, Yesu̱ hamwenya na beegeseb̯wa baamwe basatu, baaru̱gi̱ri̱yo ha lusahu. B̯u̱baaru̱gi̱ri̱yo, bantu banene bei̱zi̱ri̱ baaromba Yesu̱.
37 Marto Jesu ana bai’ufununayah bairi hire hina oyaw an hitit, naatu nati’imaim sabuw hima’am hina biyah hitit.
38 Muntu omwei̱ mu bab̯wo bantu banyakwi̱za, yaalu̱ki̱ri̱ neiraka likooto naakoba, “Mwegesa, nkukusaba ombonere mu̱tabani̱ wange, kubba yooyo mwana omwei̱ musa gintaaha nayo.
38 Orot ta sabuw rau’ay wanawanahimaim batabat e’af eo, “Bai’obaiyenayan, abifefeyani kunuw natu ku’itin, natu ta’imon maiyow!
39 Muzumu gwi̱za nigumuniga, kandi nahaahwo nigumuha kwaluka. Gumuguma hansi nigumunyukanyuuka, nigumuleetera i̱hu̱lo mu mu̱nwa. Tigumurugaho b̯wangu, kandi gukumumala maani.
39 Demon kakafih kaun teyey ana veya eororsair iwow ere erab awan fusifusin ekubar in erabirab biyan riririr ebiwa’an. Naatu iti na’atube i mar etei esisinaf men kafa’imo ebihamiyimih.
40 Nyaataagi̱i̱ri̱ beegeseb̯wa baamu baguragire gumurugemwo, bei̱tu̱ batakasobore.”
40 A bai’ufununayah ai fefeyanih, demon nuninamih auwih, baise men karam.”
41 Yesu̱ yei̱ri̱ri̱mwo naakoba: “Nywe bantu ba mu̱hi̱hi̱ gugu, bateikiririza mu Ruhanga kandi bahabi̱ri̱, ndiicala nanywe ku̱doosya di̱i̱? Mu̱leete mwana weenyu̱ haha.”
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa sabuw iti boun ana veya aur baitumatum naatu ayawas etei i hibibir. Kwanotanot ayu boro bairit manin tanama abit ana’abar? A kek kubai kuna aitin.”
42 Yogwo musigazi b̯uyaali naakugyenda hali Yesu̱, muzumu gwamuguma na maani, kandi gwamunyukanyuuka. Bei̱tu̱ Yesu̱ yaagu̱coomeeri̱, gwamurugamwo, musigazi yaahona. Yesu̱ b̯u̱yaahoneerye musigazi, yaamwi̱ri̱ri̱i̱rya bbaawe.
42 Kek nan auman demon kakafin kek bai rab rouw me yan re naatu ifiruruw in hub itaiy re. Baise Jesu demon kakafin kwarar tatab nun tit kek iyawas bai tamah itin.
43 Bantu bensei̱ baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱, hab̯wa kuwona b̯u̱sobozi̱ b̯wa Ruhanga.
43 Sabuw etei’imak God ana fair hi’itin hifofofor men kafaita. Sabuw Jesu abisa sisinaf isan, hibat hibifofofor wanawanan Jesu ana bai’ufununayah isah eo,
44 “Mwetegeerye nab̯wegyendereza kintu kinkugyenda kubaweera; kyokyo kiki: Mwana wa Muntu akugyenda kuheeb̯wayo mu mikono mya banyanzigwa.”
44 “Tain kwanarub gewas tur iti anao kwananowar. Orot Natun i boro baban hinao naatu hinab sabuw umahimaim hinayai.”
45 Bei̱tu̱ beegeseb̯wa baamwe, bo beetegeri̱i̱ze kwahi makuru ga bi̱byo bigambu bi̱yaabazi̱ri̱. Bi̱byo bigambu byabi̱si̱i̱rwe, aleke batabyetegereza. Kandi nabo baati̱i̱ni̱ri̱ ku̱bi̱b̯u̱u̱lya Yesu̱ akabi̱beetegeresesya.
45 Baise bai’ufununayah iti tur naniyan men hibai, tur anayabin hai notamaim ibun, naatu baibatiyin tur anayabin o nowar isan hibir.
46 Beegeseb̯wa baatandi̱ki̱ri̱ kukuuta mpaka ni̱beeb̯u̱u̱lya, “Naani muli twe, akwi̱za kubba mu̱handu̱?”
46 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim, yait orot gagamin isan hio hinan gamin matar.
47 Yesu̱ b̯u̱yeegi̱ri̱ bintu bibaali nibakuteekereza, yeeta mwana, yaamwemereerya ha rubaju lwamwe.
47 Jesu abisa hinotanot itin, basit kek kafa’i ta bai na sisibinamaim iu bat.
48 Kasi yaabaweera, “Yogwo yensei̱ atangiira mwana muto nka yogo, mwibara lyange, b̯u̱b̯wo abba antangi̱ri̱i̱ri̱. Kandi yogwo yensei̱ antangiira, abba atangi̱ri̱i̱ri̱ yogwo munyakuntuma. Hab̯wakubba, yogwo yensei̱ ali wa hansi muli nywe yooyo wa Ruhanga awona naali wa hakyendi̱.”
48 Imaibo iuwih, “Orot yait kek kafai iti na’atube nab ayu wabu’umaim ana merar nayiy, i ayu au merar eyiy. Naatu orot yait ayu au merar eyiy i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiy. Anayabin orot yait kwa wanawanamaim wabin en kek kikimin na’atube ema’am, nati orot i gagamin.”
49 Yohaana yaaweereeri̱ Yesu̱, “Mukama wange, twaweeni̱ muntu naakubinga mizumu mwibara lyamu, twamugaana. Twamu̱geeni̱, hab̯wakubba tali omwei̱ hali twe.”
49 John misir eo, “Regah, orot ta o wabimaim demon kakafih nununih a’itin naatu a’otan. Anayabin nati orot i men it ata kou’ayomaim ema’ama.”
50 Yesu̱ yaamuweera, “Mutamugaana, hab̯wakubba muntu yenseenya abba ataku̱bahakani̱sya, yogwo abba naali wa ha rubaju lwenyu̱.”
50 Jesu iya’afut eo, “Men ina’otanimih, anayabin orot yait kwa isa men ebirakit i kwa isa ebatabat.”
51 B̯wi̱re b̯wa Yesu̱ kutwalwa mwiguru b̯wali nib̯uli heehi̱ kudwa. Yesu̱ yaacweramwo ki̱mwei̱ kugyenda mu rub̯uga lwa Yeru̱salemu̱.
51 Jesu au mar yen isan ana veya na kakabom auman, ana not bogaigiwas yen in au Jerusalem.
52 B̯uyaali atakabyokeerye, yaatu̱mi̱ri̱ batumwa baamwe bagyende bamwehembeeri̱. Batumwa baabyokeerye baagyenda mu kyaru kya mu kicweka kya Basamali̱ya, basobore kumuteekaniriza.
52 Naatu kob wan iyafarih hin Samaria bar merar hitit ana efan hitayabuna tanan imaim ta’in isan.
53 Bei̱tu̱ bantu ba mu ki̱kyo kyaru batakatangiire Yesu̱, hab̯wakubba, yaali naakugyenda Yeru̱salemu̱.
53 Baise Samaria sabuw men ana merar hiyi hibai efan hitinimih, anayabin hiso’ob Jesu i au Jerusalem yey.
54 Beegeseb̯wa baamwe babiri, Yakobbo na Yohaana, b̯u̱baaweeni̱ Basamali̱ya baswi̱ri̱ kwikiriza Yesu̱, baaweera Yesu̱, “Mukama weetu̱, b̯uwaakabba okyendeerye, tusobora kusaba Ruhanga naatuma mworo niguruga mwiguru ni̱gu̱bei̱ta.”
54 Naatu bai’ufununayah orot rou’ab James John hairi iti na’atube hi’i’itin yah so’ar hio, “Regah, kukokok wairaf marane anao nara’iy iti sabuw nagurusih?”
55 Bei̱tu̱ Yesu̱ yaahi̱ndu̱ki̱ri̱ yaabacoomera.
55 Baise Jesu tatabir hairi’ika kwararih.
56 Kasi Yesu̱ hamwenya na beegeseb̯wa baamwe baagyenda mu kyaru kindi.
56 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar ta hitit.
57 B̯ubaali mu ngu̱u̱do nibakugyenda, mudulu omwei̱ munyakubba naakugyenda na Yesu̱, yaaweera Yesu̱, “Nkwi̱za kukuhonderanga henseenya hawaakagyendanga.”
57 Ef hiyen hinan naiwanamaim orot ta Jesu ana tur eowen eo, “Ayu boro ani’ufnuni o menamaim kwenan boro imaim tanan.”
58 Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Makakala gabba na bi̱i̱na bya kulaalamwo, na bi̱nyoni̱ bya mu mwanya, bibba na bizonza byabyo; bei̱tu̱ Mwana wa Muntu tagira nnyu̱mba.”
58 Jesu orot iya’afut iu, “Haruharu hai sau tema’am, naatu mamu hai batar tema’am, baise Orot Natun mare ma biyan tubaiwa’an isan aurin efan i en.”
59 Kasi Yesu̱ yaaweera mudulu wondi, “Mmpondera, obbe mwegeseb̯wa wange.” Bei̱tu̱ mudulu yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mukama wange, kambanze ngyende nziike bbaabba.”
59 Naatu Jesu tatabir orot ta isan eo, “Kwi’ufnunu airit tan.” Baise orot eo, “Regah akokok wan i boro inihamiyu anan tamai morob inu’in anab anan ana yai imaibo ani’ufnuni?”
60 Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naamuweera, “Leka baku̱u̱ baziike baku̱u̱ bei̱ra baab̯u. Bei̱tu̱ we, gyenda oweere bantu, makuru gakukwatagana na b̯ukama b̯wa Ruhanga.”
60 Baise Jesu orot iya’afut eo, “Murubih kwaihamiyih boro murubih taiyuwih hinaya’ih. Baise o i kwen, God ana aiwob isan kubinan.”
61 Kandi wondi, yo yaaweereeri̱ Yesu̱, “Mukama wange, gya nkugyenda kukuhondera, kyonkei, nkukusaba obanze ondeke nku̱beyo kwamwange, ndage bantu bange.”
61 Naatu orot ta na maiye eo, “Regah ayu i boro o ani’ufnuni, baise wan i boro anan hinai tamai naatu taitu tuwai’inah anao tuturih.”
62 Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Kakubba muntu aku̱li̱mi̱sya kyoma, eicala naamaga i̱nyu̱ma, yogwo muntu abba atasemereeri̱ kuheereza mu b̯ukama b̯wa Ruhanga.”
62 Jesu iya’afut iu, “Orot yait busuruf ana me bifufubiy, naatu misir maiye bat au’uf enunutabitabir, God ana aiwobomaim boro men karam nabow.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.