Hebreus 11

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hati̱ nu, kwikiririza mu Ruhanga kyokyo kiha muntu kubba na ku̱ni̱hi̱ra kwa bintu bi̱kwi̱za kubbaho, kandi kyokyo kiha muntu kunanukira byatakuwonaho.
1 Baitumatum ana itinin i sawar ta anababatun taso’ob ema’ama boro nuhi nafot tanama’am nati sawar tanab. Naatu sawar ta men ta’i’itin, baise taso’ob nati sawar i ema’am boro tanab, nati i boun baitumatum tao’o.
2 Kwikiriza ku̱kwo, kwokwo kwaheeseerye bantu ba kadei ku̱si̱i̱mwa Ruhanga.
2 Imih ata a’agir marasika hima’ama hai baitumatumamaim God itin, ana baibasit itih.
3 Hab̯wa kwikiririza mu Ruhanga, twatu̱ngi̱ri̱ kwetegereza nti, nsi gigi gyensei̱ gyahangi̱i̱rwe hab̯wa kigambu kya Ruhanga. Nahab̯waki̱kyo, bikuwonwaho byahangi̱i̱rwe kuruga mu bintu bitakuwonwaho.
3 Baitumatumamaim taso’ob tafaramamaim sawar etei i God awanamaim eo himatar, naatu iti sawar himamatar i men ta’i’itahimaim eo himataramih, baise buriburihimaim.
4 Hab̯wa kwikiriza kwamwe Abberi̱ yaahongi̱ri̱ kyonzira kinyakusembwa mu mei̱so ga Ruhanga, kukira kya Kai̱ni̱ ki̱yaahongi̱ri̱. Nahab̯waki̱kyo, kyokyo yaasembeerwe kandi yaabalwa kubba naaku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga; ki̱kyo kintu Ruhanga yaaki̱koori̱ hab̯wa ku̱doosereerya bi̱byo bi̱yaamu̱hongeeri̱. Kandi yo Abberi̱, kakibbe nti yaakwi̱ri̱, bei̱tu̱ hab̯wa kwikiririza mu Ruhanga, na deeru lili bintu bi̱yaakoori̱ bi̱cakatwegesya mbe.
4 Baitumatumamaim Abel siwar gewasinamak bai na God bitin i men Cain ana siwar na’atube’emih. Ana baitumatumamaim God iyasisir ana ef mutufurin rouw eo, anayabin ana siwar gewasin. Abel i marasik morob, baise ana baitumatumamaim fanan i ema’ama.
5 Hab̯wa kwikiriza, Enoka yaatembi̱ri̱ mwiguru atarabi̱ri̱ mu ku̱kwa; kandi atakei̱re kuzooka hab̯wakubba Ruhanga yooyo yaamu̱tweri̱. Bei̱tu̱ b̯uyaali atakatembi̱ri̱ mwiguru, yaabandi̱i̱ze ku̱si̱i̱mwa Ruhanga nka ku̱kyahandi̱i̱ki̱i̱rwe.
5 Baitumatumamaim Enoch morobo’e, yawasin au mar yen, sabuw hinuwih men hitita’ur, anayabin God bora’ah. Baise au mar yena’e ana veya abisa sisinaf God itin eo, “O isa ayu abiyasisir.”
6 Yogwo yensei̱ atabba na kwikiriza, tasobora ku̱si̱i̱mwa Ruhanga. Hab̯wakubba, yogwo yensei̱ akuramya Ruhanga akusemeera kubba naakumwikiririzamwo, kandi naakwikiriza nka kweicalaho kandi nka kwaha mpeera bab̯wo bamu̱toolya mu mananu.
6 Orot babin yait aurin baitumatum en God nati orot babin isan men ebiyasisir, anayabin orot babin yait God nanamaim titamih i nitumatum God i ema’am, naatu orot babin yait turobe’emaim enunuwih ana baiyan boro nitih.
7 Hab̯wa kwikiriza, Nu̱ha yei̱ki̱ri̱i̱ze kuhab̯urwa kwa Ruhanga, Ruhanga yaamwolokya bintu bi̱kwi̱za kubbaho mu biro bya mei̱so, yaakora b̯wati̱ b̯ukooto kujuna nnyu̱mba gyamwe. Hab̯wa kwikiriza kwamwe, yaasi̱ngi̱si̱i̱rye nsi musangu, hei̱nyu̱ma yaatunga b̯u̱syanu̱ b̯u̱b̯wo b̯uleetwa kwikiririza mu Ruhanga.
7 Baitumatumamaim sawar abisa boro hitamatar isan God Noah bimatanuw ana veya, bir kakafiyinamaim God fanan bai wa wowab aawan natunatun bairi hiyawasih. Ana baitumatumamaim tafaram ana kakafinane kusib tabaratait tit nabin bat, naatu God biyanane yawas mutufurin bain ana baibasit ma’ama ana baitumatumamaim bai.
8 Hab̯wa kwikiriza, I̱bbu̱rahi̱mu̱ yeegwi̱ri̱ Ruhanga b̯u̱yaamweti̱ri̱ kuruga kwamwab̯u, yaamuragira kugyenda mu nsi gi̱gyo giyaali naakugyenda kumuha. Yaabyokeerye lugyendu atakwega cali haakugyenda.
8 Baitumatumamaim Abraham tafaram ta boro uf i nowanamih tamamatar isan God eo’omatan ana veya’amaim, God fanan bai ana tafaram itumar misir asir remor kwaneyan in.
9 Hab̯wa kwikiriza kuyaalingi nakwo, yei̱ceeri̱ mu gi̱gyo nsi gya Ruhanga gi̱yaamu̱ragani̱si̱i̱rye naali nka munyamahanga; yaalaalengi̱ mu heema nkʼI̱saka na Yakobbo ku̱baakoori̱. Bensei̱ hamwei̱ nʼI̱bbu̱rahi̱mu̱ kwokwo baagweteerwe bya Ruhanga bi̱yaaragani̱si̱i̱rye.
9 Baitumatumamaim Abraham na omatanen me’emaim tit, touman orot na’atube menah tatabirih hai tafaramamaim sis ya ma remor. Isaac naatu Jacob hairi auman na’atube hisinaf, anayabin i auman me nati isan God eomatanih.
10 Kubba lu̱lwo rub̯uga luwa mi̱si̱nge mitatiro, lu̱nyaku̱bi̱mbwa kandi lunyakukorwa kurungi Ruhanga, lwolwo luyaalingi ali̱ndi̱ri̱i̱ri̱.
10 Abraham sisimaim ma reremor anayabin i bitumatum bar merar gewasin anababatun God taiyuwin yakitifuw wowowab imaim boro narun wanatowan nitutut nama.
11 Hab̯wa kwikiriza, Saara yaasoboori̱ kwemeta nda, nab̯uyaabba yaali mu̱handu̱ yaakali̱i̱rye myaka mya kubyala. Ki̱kyo kyasoboki̱ri̱ hab̯wakubba, i̱baawe I̱bbu̱rahi̱mu̱ yei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu yogwo Ruhanga mwesigwa mu̱nyaku̱mu̱ragani̱sya yogwo mwana.
11 Iban maiye kwana’itin, Abraham i iregah naatu Sarah i a’arin, baise baitumatumamaim Abraham, kek tamah matar, anayabin i so’ob God ana omatanen isah i mar etei ebobosunusunub.
12 Nahab̯waki̱kyo, kuruga mu yogwo mudulu omwei̱ I̱bbu̱rahi̱mu̱, munyakubba atali na maani gaakubyala, haaru̱gi̱ri̱mwo bantu banene hoi̱ bakwijanjana nzota za mu mwanya, kandi bali nka musinyi gutabalwa gwa ha mutanda.
12 Imih bebeyan tana’itin, Abraham biyan etei i morob, baise iti orot ta’imon biyanane ana ub ra’at tafaram awan karatan, daman naatu dones na’atube baiyabin en.
13 Bab̯wo bantu bensei̱ badoori̱ ha ku̱kwa batakatu̱ngi̱ri̱ bya Ruhanga bi̱yaabaragani̱si̱i̱rye, bei̱tu̱ baali na kwikiriza mu mi̱myo miragu nka bantu bamaari̱ kuwona bya hadei na kubitaho bihika. Kandi baali beegi̱ri̱ nka kubali banyamahanga banyakubba bahambeeri̱ mu nsi gindi.
13 Iti sabuw erebaitumatum hima’am himorob, sawar God eo’omatanih men hibai, baise hinuwamo ef yok na’in hi’itin, naatu yasisiramaim nati sawar hai merar hiyi. Imih taiyuwih isah iti tafaramamaim i nah toumanih naatu ef rimurih na’atube hima.
14 Kinkukoba kyokyo nti, bantu beegi̱ri̱ nka kubali banyamahanga, bakyolokya mu̱ku̱toolya kicweka kibeeta kya kwamwab̯u bo.
14 Anayabin sabuw sawar iti na’atube isah teo i tafaram ta bain nowah matar, imaim wanatowan ma’amih tinunuwet.
15 Kababbe baali bantu bakuteekerereza mu nsi gi̱baaru̱gi̱ri̱mwo, baali nibasobora ku̱ku̱bayo.
15 Naatu hai tafaram atamanin hibihamiy isan hitanotanot na’at, marasika boro ef hitanuwet hitamatabir maiye.
16 Mu kiikaru kya kwendya nsi gi̱baaru̱gi̱ri̱mwo, beegombi̱ri̱ nsi gikukirayo, lyolyo iguru. Kyokyo, Ruhanga atakwatirwa nsoni̱ kwetwa Ruhanga waab̯u, hab̯wakubba yooyo yaabatekani̱ri̱i̱ze lu̱lwo rub̯uga.
16 Baise nati efanin i tafaram ta gewasin anababatun hinunuwih, tafaram no maramaim. Isan imih God isan hai God hirouw hio i men biyah eo’ohow. Anayabin hai bar merar gewasin imaim wanatowan ma isan yabuna’ika.
17 Hab̯wa kwikiriza kwʼI̱bbu̱rahi̱mu̱ kuyaalingi nakwo, Ruhanga b̯u̱yaamu̱lengi̱ri̱, yaali yeeheeri̱yo kuhonga I̱saka. Kandi b̯u̱b̯wo, I̱bbu̱rahi̱mu̱ yooyo wa Ruhanga giyaali aheeri̱ ndagaanu; kandi de, yooyo munyakubba naakwendya kuhonga mwana waamwe nyaki̱mwei̱.
17 God routobon Abraham bitin ana veya, baitumatumamaim natun ta’imonamo Isaac bai siboromih yai. God ana omatanen Abraham isan i iti na’atube eo,
18 Kandi, yogwo mwana yooyo munyakubazwaho mu Binyakuhandiikwa: “Muli I̱saka, hooho haliruga bab̯wo balibalwa kubba baana baamu.”
18 “O natu Isaac wanawananamaim boro a ub nara’at.” Baise God Abraham rurutubun ana veya Abraham nowarasit.
19 I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaateekeri̱i̱ze mu mutima gwamwe nti, Ruhanga wa maani, yaabba naakusobora kuhimboola baku̱u̱, akwi̱za na kuhimboola I̱saka; kandi kyokyo Ruhanga yei̱ri̱ri̱i̱rye I̱bbu̱rahi̱mu̱ mwana waamwe, nka muntu ahi̱mbooki̱ri̱ kuruga mu baku̱u̱.
19 Abraham so’ob Isaac namomorob God karam boro niyawas maiye, naatu ana itinin boro iti na’atube tatao, Abraham natun easabunibo uman botan.
20 Hab̯wa kwikiriza, I̱saka yaasabi̱i̱ri̱ Yakobbo nʼEsau̱ mi̱gi̱sa, ha bintu binyakubba nibikugyenda kubabbaho.
20 Baitumatumamaim Isaac natunatun rou’ab, Jacob, Esau hairi baigegewasin itih, mar boro hai ma gewas isan.
21 Kandi hab̯wa kwikiriza, Yakobbo b̯uyaali naali heehi̱ ku̱kwa, yei̱nami̱ri̱ ha mubbeere gwamwe yaasabira baana bensei̱ ba Yozefu̱ mu̱gi̱sa. Ki̱kyo yaaki̱koori̱ naaku̱ramya Ruhanga.
21 Jacob baitumatumamaim ma’am iregah morobomih ana veya na kakabom auman Joseph natunatun rou’ab igegewasinih. Naatu ana tu’umaim ibais kuso bat God ana merar yi.
22 Hab̯wa kwikiriza, Yozefu̱ b̯uyaali naali heehi̱ ku̱kwa, yaabazi̱ri̱ ku Bei̱saleeri̱, nka kubaliruga mu nsi gya Mi̱si̱ri̱; yaabaragira nka kubalizikiramwo maku̱ha gaamwe.
22 Baitumatumamaim Joseph morobomih ana veya na kakabom auman, Israel sabuw Egypt baihamiyin maiye tit isan hai tur eowen, naatu ana rarik auman bai tit isan hai tur eowen.
23 Hab̯wa kwikiriza, Mu̱sa b̯u̱baamu̱byeri̱, babyeru̱ baamwe baamu̱bi̱si̱ri̱ kumala myeri̱ misatu. Hab̯wa kuwona mwana naali murungi, batakati̱i̱ne kiragiro kya mukama wa Mi̱si̱ri̱.
23 Baitumatumamaim Moses tutufuw ana veya hinah tamah sumar tounu hibun hima, aiwob orot ana ofafar fokarin eo isan men hibirumih. Anayabin kek tufuw hi’i’itin i men kek afa na’atube’emih.
24 Hab̯wa kwikiriza, Mu̱sa b̯u̱yaahandi̱ri̱, yaaswi̱ri̱ kwetwa mu̱tabani̱ wa muhara wa mukama;
24 Baitumatumamaim Moses ra’at yen orot mamatar ana veya’amaim, i men kok boro Pharaoh natun babitai natun hitarouw hitao.
25 yaacwamwo kuwonawona hamwei̱ na bantu ba Ruhanga, kukira kwicala mu kusemererwa kwa kibii hab̯wa kasu̱mi̱ kadooli̱.
25 Imih iti yasisir kakafin mar kafai baiyasisir isan i kwahir, naatu God ana sabuw bairi bai’akir isan rubin.
26 Yaaweeni̱ nikili kintu kya muhendu ku̱lu̱mwa hab̯wa Ku̱ri̱si̱to kukira kudya b̯u̱gu̱u̱da b̯wensei̱ b̯wa Mi̱si̱ri̱. Hab̯wakubba yaali ateeri̱ mutima gwamwe hali bi̱byo byalitunga mu biro bya mu mei̱so.
26 I ana not Keriso wabinamaim sabuw biya’ohow hinitin nabi’akir ana gewasin i ra’at kwanekwan men Egypt wanawan toto buyoy gewasin yomanin en na’atube’emih. Anayabin i ana not etei i ana baiyan boro nan isan yayabuna.
27 Hab̯wa kwikiriza, yaaru̱gi̱ri̱ Mi̱si̱ri̱ ataku̱ti̱i̱na ki̱ni̱ga kya yogwo mukama; hab̯wakubba yaali ateeri̱ mutima gwamwe hali yogwo Ruhanga atawonwa.
27 Baitumatumamaim Moses misir Egypt ihamiy tit, aiwob orot yan soso’ar isan men bir, baise itafofor tit. Anayabin God wa’iwa’irinamaim ma’am Moses itin.
28 Hab̯wa kwikiriza, yaateeri̱ho B̯u̱genyi̱ b̯wa Kurab̯waho, yaaragira Bei̱saleeri̱ baasi̱i̱ge ibbanga ha milyangu myab̯u, aleke mu̱zi̱kya baana bazi̱gei̱zo atakora kubiibi Bei̱saleeri̱.
28 Baitumatumamaim Moses Tar Nowaten ana bowabow imatar bobaituw hai rara etawan hidadawiren. Saise Gurusenayan kek ai’in rouwamih nanan Israel hai kek ai’in men narouw hinamorob.
29 Hab̯wa kwikiriza, Bei̱saleeri̱ bambu̱ki̱ri̱ i̱taka libeeta Lyengu̱ nka bantu bakulibata hanzei hatatiro; bei̱tu̱ Banyami̱si̱ri̱ b̯u̱baagereeryeho kwambuka nka bo, meezi̱ gaabei̱ti̱ri̱.
29 Baitumatumamaim Israel sabuw riy gagamin wabin Red Sea mamah me yanabe hirabon rewan roun hiyen. Baise Egypt baiyowayah hi’ufnunih hirarabon riy matabir maiye re etei himorob.
30 Hab̯wa kwikiriza, bi̱si̱i̱ka bya lugo lwa rub̯uga lubeeta Yeri̱ko byagwi̱ri̱ hei̱nyu̱ma gya kugotwa Bei̱saleeri̱ kumala biro musanju.
30 Baitumatumamaim Israel sabuw veya etei umat roun rou’ab tafaram Jericho bar merar gagamin fur ufun hibiwaibibib ufunamaim fur tafofor re sabuw etei himorob.
31 Hab̯wa kwikiriza, mu̱kali̱ malaaya gi̱beetengi̱ Rahabbu̱ yaakeni̱ri̱ ku̱kwa mu kifubiro ki̱nyakwi̱zi̱ra bajeemu̱ ba mu lu̱lwo rub̯uga, hab̯wakubba yaaku̱ni̱i̱ri̱ ntati̱ zi̱nyakwi̱za kutata lu̱lwo rub̯uga.
31 Baitumatumamaim babin ef remorayan wabin Rahab sabuw baifanasairayah hi’a’asbunubunuwen i men hi’asabunimih, anayabin Israel orot rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
32 Kale nu hataati̱, naani yogwo gi̱ntakabazi̱ri̱ho? Tindi na b̯wi̱re b̯wa kubazaho Gi̱dyoni̱, Balaki̱, Samu̱sooni̱, Yefu̱ta, Dau̱di̱, Samwi̱ri̱ na baragu̱ri̱ bandi.
32 Tur i moumurih na’in tema’am baise veya men ema’am boro Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel naatu dinab oro’orot isah anao kwananowar.
33 Bab̯wo boobo banyaku̱si̱ngu̱ra b̯ukama batali bamwei̱ hab̯wa kwikiririza mu Ruhanga, baakora bintu bi̱doori̱ kyokyo baatu̱ngi̱i̱ri̱ mi̱gi̱sa mya Ruhanga mi̱yaabaragani̱si̱i̱rye, baabbumba minwa mya ntali,
33 Baitumatumamaim tafaram afa hai aiwob hirouw hinunih, ma gewas ana efamaim sabuw hikaifih bairi hima. Naatu God abisa eomatanih itih, hisinaf lion awah hibit anihimih men hi’anih.
34 baalu̱mya mworo gu̱kwedembera-b̯wedemberi̱, baahona mpirima giwa b̯wogi. Bamwei̱ mu bab̯wo baali baceke, Ruhanga yaabaha maani, baafooka ba mitima mitatiro mu b̯ulemu, baabinga mahe ga banyamahanga.
34 Sabuw ata wairaf in bitakir wan hirouw hiyey men e’arahih, afa kaiy wanane hibihir, afa hiririm hi’inu’in hai fair hibai maiye, afa ahay waf wanawanan hirun nah hi’aiseyasey hibat rakit hi’abargiyigiyih.
35 Bakali̱ banyakubba bafeereerwe bantu baab̯u, bantu baab̯u bab̯wo baahi̱mbooki̱ri̱ kuruga mu baku̱u̱. Bamwei̱ baabawonawoneseerye, bei̱tu̱ baasuula kwegaana Ruhanga, aleke hei̱nyu̱ma gya kwi̱twa banyanzigwa, bahimbooka beigire mwiguru.
35 Baibin afa taih tuwah morobone God iyawasih itih, afa morob hirubin God hibitumitum isan rakit himisir hibow hirouw biyah hibeyat, biyababan bai’akir gagamin maiyow hibai. Anayabin i hiso’ob morobone misir maiye isan i boro gewasinamaim hinamisir maiye.
36 Kandi bamwei̱, babakoori̱ bintu bya kubaswaza, babakuuta njuuju, hamwei̱ na kubbohwa njegere, babata mu nkomo.
36 Afa hi’iyabih hi’uwih kwanikwaniyih naatu hibow hirouw biyah hikwimih, afa hibow hifatumih hin dibur hiya.
37 Bamwei̱ baaku̱u̱ti̱i̱rwe mahi̱ga, babasalamwo na mi̱su̱meeni̱ habiri, baabei̱ta na mpirima; baagyendengi̱ balweri̱ bikuta bya ntaama na bya mbu̱li̱, baalingi batali na b̯ulaalu, baawonaweeni̱, bakorwa kubiibi.
37 Afa kabayamaim hirouw himorob, afa naiwah so’omaim hiboro’omen, afa kaiyomaim hiyow himorob, afa bai’akir gagamin maiyow hibai, sheep, goat, bunibunihimaim ar faifuw hisakir hiyon, yababan hibai aurih sawar i’en, aa murumurubih hi’a’akir naatu hirukoukuwih hima hiremor.
38 Badoori̱ nsi kubasuula, beicala nibazengeera mu bisaka na mu nsahu; nibalaalanga mu b̯wingira na mu bi̱i̱na mwa kwebi̱sa.
38 Iti tafaramamaim hai ma isan i men igewasin, sabuw toumanih na’atube arar yan, oyaw an, watu wanawanan, sou wanawanan imaim hi’in hima hiremor.
39 Bab̯wo bantu bensei̱ Ruhanga kaabbe yaabasi̱i̱mi̱ri̱ hab̯wa kwikiriza kwab̯u, bei̱tu̱ batakatunge bi̱yaabaragani̱si̱i̱rye.
39 Sabuw iti etei i hai baitumatumamaim wabih iti tema’am, baise sawar abisa God eo’omatanih men yait ta bai.
40 Hab̯wakubba, twensei̱ Ruhanga yaatu̱tekani̱ri̱i̱ze birungi bikukirayo, hamwei̱ nabo, aleke twensei̱ hamwei̱ nabo tunaabe bibii byetu̱, tubbe ki̱kyo kya Ruhanga kyakwendya tubbe.
40 Anayabin God ana kok nati sabuw i boro hinama hinakaif saise it bairit auta’imon nati sawar gewasin nafaramit youn.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.