2 Tessalonicenses 1

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gyagya Pau̱lo, hamwenya na Silivaano, na Ti̱mi̱teo. Tu̱bahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ bbaruha gigi, nywe kitebe kya beikiriza ba Yesu̱ ba mu rub̯uga lwa Sosolonika, beikiririza mu Ruhanga Bbaaweetu̱ kandi, mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Tukubasabira mbabazi̱ na b̯u̱si̱nge b̯wa Ruhanga Bbaaweetu̱ na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, biicale hamwenya nanywe.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Bei̱ra beetu̱, twe tu̱weeni̱ ni̱ki̱dwa-b̯u̱dwi̱ ku̱si̱i̱manga Ruhanga hab̯wenyu̱. Kandi ki̱tu̱mu̱si̱i̱mi̱ra, tu̱mu̱si̱i̱ma hab̯wakubba nzikiriza gyenyu̱ mu Ruhanga na kwendyangana kwenyu̱, bi̱gyendi̱ri̱ ni̱byeteerya-b̯weteerya mu mei̱so.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Nahab̯waki̱kyo, titusobora kwicala tutakwehaariiza hab̯wenyu̱ hali bitebe bya beikiriza bya Yesu̱ bindi. Twehaariiza hab̯wakubba, bigambu bya Ruhanga bi̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo mucakagyenda mei̱so na kubihondera, kadi nab̯umwakabba ni̱mu̱ku̱ru̱mbwa, kandi nimukuwonawona hab̯wa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Kuwonawona ku̱kwo kwensei̱ kunyakubbaho, mukutwale kubba nka b̯u̱kei̱so b̯u̱kwolokya nti, Ruhanga acwa bintu bya b̯ulyo. Kubba mu kuwonawona, Ruhanga akwi̱za kubawona nka bantu basemereeri̱ kwingira mwiguru, mu b̯ukama b̯wamwe.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Ruhanga yogwo acwa bintu bya b̯ulyo, yooyo akwi̱za kufubira bab̯wo bantu bensei̱ babbanga ni̱babawonawonesya,
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 kandi, akwi̱za kutuha kuhuumula bi̱byo bizib̯u byensei̱ bitulibba tu̱rabi̱ri̱mwo. Bi̱byo byensei̱ bi̱kwi̱za kubbaho, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯walibba naakwi̱za kuruga mwiguru, na bamalayika baamwe banyamaani.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Ali̱si̱ri̱mu̱ka hansi nei̱zi̱ra mu mworo, kufubira bantu bensei̱ batamutamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa, na bab̯wo basuula kuhondera Makuru Garungi, gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Kifubiro kya Ruhanga aliha bab̯wo bantu, kilibba kifubiro kya ku̱bazi̱kya biro na biro. Makuru gaakyo nti, Ruhanga akwi̱za kubabinga mu mei̱so gaamwe, nabatoolaho kuruga ha ki̱ti̱i̱ni̱sa kya maani gaamwe.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Bi̱byo bintu byensei̱, bi̱kwi̱za kubbaho ha kiro ki̱kyo kya Ruhanga ki̱yaateekani̱ze Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ku̱si̱ru̱mu̱ka ha nsi kuruga mwiguru, bamuhaariize kandi bamuhe ki̱ti̱i̱ni̱sa. B̯u̱b̯wo hooho bantu bensei̱ bamwikiririzamwo, balihuniira hoi̱ nibamuha ki̱ti̱i̱ni̱sa. Kandi nanywe nywankei, mu̱kwi̱za kubba mu bab̯wo bantu, hab̯wakubba mwei̱ki̱ri̱i̱ze kuhondera bigambu bya Mukama weetu̱ bi̱twabatebeerye.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Nahab̯waki̱kyo, twe kusaba kwetu̱ hali Ruhanga biro byensei̱ kwicala nti, Ruhanga awone nziicala gyenyu̱ nigili nka yo ku̱yaabeeti̱ri̱ kwicala kuraba mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kandi, tukusabanga Ruhanga nti, mu maani gaamwe, adoosereerye bintu byensei̱ birungi bi̱mu̱kwendya, na bikorwa byensei̱ birungi bi̱mu̱kwendya kukora, hab̯wakubba mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Tusaba yatyo, ibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, lihaariizib̯we muli nywe kuraba mu nziicala gyenyu̱, kandi, aleke mu̱tu̱nge ki̱ti̱i̱ni̱sa kya kwicala hamwei̱ na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bi̱byo byenseenya, bikusoboka hab̯wa mbabazi̱ za Ruhanga na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to Mukama weetu̱.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.